Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:33 - 圣经–普通话本

33 指挥官走过来逮捕了保罗,还下令给他戴上了两条锁链,然后,他才问保罗是谁并做了什么事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 千夫长上前拿住保罗,命人用两条铁链把他锁起来,问他是什么人、做了什么事。

参见章节 复制

中文标准译本

33 于是千夫长上前抓住保罗,下令用两条铁链把他捆起来,然后查问他到底是什么人,做了什么事。

参见章节 复制

和合本修订版

33 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁,又问他是什么人,做了什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁;又问他是什么人,做的是什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁;又问他是什么人,做的是什么事。

参见章节 复制

新译本

33 于是千夫长上前捉住保罗,吩咐人用两条铁链捆住他,问他是甚么人,作过甚么事。

参见章节 复制




使徒行传 21:33
18 交叉引用  

在希律计划把彼得带到众人面前的前一天晚上,彼得被两条铁链锁着,睡在两个士兵中间,牢房门口还有士兵看守着。


我只知道,在每座城市里圣灵都告诫我,有艰难和囚禁在等待着我。


他来到我们这里,拿起保罗的腰带把自己的手和脚都捆了起来,说: “圣灵是这样说的: ‘耶路撒冷的犹太人会把系这条腰带的人,像这样绑起来交给外族人。’”


那些正要审问保罗的人都赶紧退下了。当指挥官意识到自己捆绑了一个罗马公民后,也很害怕。


第二天,由于指挥官想知道犹太人为什么要控告保罗,便下令把祭司长和全议会召集在一起。他解开了保罗的锁链,把他带进来,让他站在这些人面前。


我对他们说,被告在没有与原告当面对质、没有机会为对他的控告作辩护之前,就先定他罪的,这不符合罗马人的规矩。


保罗答道: “对我来说,不管容易还是难都没关系。我向上帝祈祷不仅为您,也为今天所有听我讲话的人都能得救,就像我一样,只是不要戴这些锁链。”


这是我请求见你们并与你们谈话的原因,我是因为以色列人的希望才被戴上这枷锁的。”


为了福音的缘故我成了身戴锁链的使者,请为我祈祷,当我传播福音时,让我无所畏惧地讲该讲的话。


我知道我这么认为你们所有的人是对的,因为我心中有你们,不论我在狱中还是为福音作辩护和见证时,你们都分享了上帝赐给我的恩典。


愿主怜悯阿尼色弗一家人,因为他曾多次安慰我,并不因为我成为阶下囚而感到耻辱。


为了福音我受苦受难,甚至不惜像罪犯一样戴上镣铐,但是上帝的信息是锁不住的。


他们说: “我们决不杀你,我们只是把你绑起来交给他们。”说完,他们用两根新绳子把参孙绑了起来,带出了岩洞。


于是,大利拉拿新绳子捆绑他,然后喊: “参孙哪,非利士人捉你来了!”事先已有人埋伏在内室里等候着。参孙又挣断手臂上的绳子,如同挣断一根细线一样。


非利士人抓住他,把他的两只眼睛挖出来,将他解往迦萨,用铜链子锁住他,让他在监狱里推磨。


非利士首领们把七根还没干的新绞索交给大利拉,她就用这些绳子把参孙绑了起来。


跟着我们:

广告


广告