Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 20:1 - 圣经–普通话本

1 骚乱一平息,保罗便把门徒们召集在一起,说了一些鼓励的话后,就和他们道别,出发去了马其顿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 这场风波平息后,保罗召集众门徒勉励一番后,便辞别他们去了马其顿。

参见章节 复制

中文标准译本

1 骚乱平息以后,保罗请门徒们来,鼓励一番,然后与他们告别,就出发往马其顿省去了。

参见章节 复制

和合本修订版

1 骚乱平定以后,保罗请门徒来,劝勉了他们,就辞别他们,往马其顿去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 乱定之后,保罗请门徒来,劝勉他们,就辞别起行,往马其顿去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 乱定之后,保罗请门徒来,劝勉他们,就辞别起行,往马其顿去。

参见章节 复制

新译本

1 骚乱平息以后,保罗派人把门徒请了来,劝勉一番,就辞别起行,往马其顿去。

参见章节 复制




使徒行传 20:1
20 交叉引用  

雅各年纪大了,看不清楚,约瑟就把孩子们领到他面前。雅各拥抱他们,并亲吻他们。


找到扫罗后,就把他带到安提阿。整整一年里,他们和那里的教会聚会,教导了一大批人。在安提阿,门徒们第一次被称为基督徒。


然后,我们又从那儿出发,去了腓立比,那是马其顿地区的重要城市,也是罗马人的殖民地。我们在这个城里住了几天。


那天夜里,保罗看见了异象,一个马其顿人站在那里恳求他说: “请到马其顿来帮帮我们吧!”


这些事情过后,保罗决定经由马其顿和亚该亚到耶路撒冷去。他说: “我访问耶路撒冷以后,还必须去访问罗马。”


保罗下楼,扑在他身上,用双臂抱住他说: “不用担心,他还活着。”


他走遍了那个地区,在那些地方对信徒说了许多鼓励的话。然后他又到了希腊,


在那儿住了三个月。 保罗正要乘船去叙利亚时,发现犹太人密谋要对付他,他便决定经由马其顿返回叙利亚。


大家都哭了,和他拥抱亲吻。


请用圣吻问候他们。所有的基督教会都向你们问候。


这里所有的兄弟们都向你们问好。你们相见时,请用圣吻彼此问候。


我路过马其顿时会来看望你们,因为我确实计划路过马其顿。


用圣吻互相问候。上帝所有的子民都问候你们!


我们到达马其顿时,没有得到休息。我们发现身边困难重重,外界充满斗争,内心充满恐惧。


用圣吻问候所有的兄弟姐妹们。


我在去马其顿的路上告诉过你,请你留在以弗所,以便能够命令某些人停止传授假教义。


跟着我们:

广告


广告