Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 16:9 - 圣经–普通话本

9 那天夜里,保罗看见了异象,一个马其顿人站在那里恳求他说: “请到马其顿来帮帮我们吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 当晚,保罗在异象中看见一个马其顿人站在那里恳求他:“请到马其顿来帮助我们!”

参见章节 复制

中文标准译本

9 夜里,保罗看见了一个异象:一个马其顿人站着恳求他,说:“请你过来,到马其顿来帮助我们。”

参见章节 复制

和合本修订版

9 夜间,有异象向保罗显现。有一个马其顿人站着求他说:“请你过来,到马其顿来帮助我们!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 在夜间有异象现与保罗。有一个马其顿人站着求他说:「请你过到马其顿来帮助我们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 在夜间有异象现与保罗。有一个马其顿人站着求他说:「请你过到马其顿来帮助我们。」

参见章节 复制

新译本

9 夜间有一个异象向保罗显现:有一个马其顿人站着求他说:“请你到马其顿来,帮助我们!”

参见章节 复制




使徒行传 16:9
32 交叉引用  

一天下午大约三点钟左右,他看见了异象,他清楚地看到上帝的一位天使进来对他说: “哥尼流!”


哥尼流说道: “四天前,大约在这个时候,也就是下午三点钟左右,我正在屋里祈祷,突然,一个身穿耀眼衣服的人站到我面前。


保罗看见异象后,我们立即准备前往马其顿,因为我们知道上帝在召唤我们去给那里的人传播福音。


然后,我们又从那儿出发,去了腓立比,那是马其顿地区的重要城市,也是罗马人的殖民地。我们在这个城里住了几天。


西拉和提摩太从马其顿来到哥林多来见保罗。这之后,保罗把所有的时间都用来传道,向犹太人证明耶稣是基督。


这些事情过后,保罗决定经由马其顿和亚该亚到耶路撒冷去。他说: “我访问耶路撒冷以后,还必须去访问罗马。”


因此,他派他的其中两位助手提摩太和以拉都去了马其顿,而自己则在亚细亚多呆了一段时间。


此时城里到处是一片混乱,人们抓住了和保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,然后挟持着他们涌进了剧场。


骚乱一平息,保罗便把门徒们召集在一起,说了一些鼓励的话后,就和他们道别,出发去了马其顿。


在那儿住了三个月。 保罗正要乘船去叙利亚时,发现犹太人密谋要对付他,他便决定经由马其顿返回叙利亚。


我们上了一条从亚大米田开来的船,此船正要启航到亚细亚沿岸的港口去。然后我们扬帆启航了。有一个从帖撒罗尼迦来的马其顿人,名叫亚里达古,他和我们同行。


吕大离约帕不远。当约帕的门徒听说彼得在吕大时,便派两个人来请求他说: “请赶快到我们这里来。”


马其顿和亚该亚的教会决定捐款援助在耶路撒冷的上帝的圣徒中的贫穷兄弟。


我和你们在一起时,我需要什么都没有麻烦过你们中间的任何人,从马其顿来的兄弟们提供了我所需的一切。我曾处处不让自己成为你们的负担。


为了不让我因为这些不寻常的启示而变得自高自大,一根肉中刺给了我,即撒旦派来一个击打我的使者,免得我过分地骄傲。


我们到达马其顿时,没有得到休息。我们发现身边困难重重,外界充满斗争,内心充满恐惧。


兄弟姐妹们,现在我们想让你们知道上帝赐给马其顿各教会的恩典。


因为我知道你们乐意助人,为此我一直向马其顿人夸耀你们,告诉他们,你们从去年起就在亚该亚的教会做好了捐献的准备。你们的热情还激励了他们大部分人,他们都行动起来了。


这诫命也不在大海的那一边,你不必说: ‘谁能渡海去替我们把它取回来,好让我们能了解它,遵行它?’


实际上,你们在全马其顿地区的确是在这样对待兄弟姐妹的,但我们督促你们要再接再厉。


跟着我们:

广告


广告