Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 14:9 - 圣经–普通话本

9 这个人正聆听着保罗讲话。保罗直视着他,看出他有被治愈的信念,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 他在听保罗讲道。保罗定睛看他,见这个人有信心,可以得医治,

参见章节 复制

中文标准译本

9 这个人听保罗讲道。保罗注视着他,见他存着信可得救治,

参见章节 复制

和合本修订版

9 他听保罗讲道;保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 他听保罗讲道,保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 他听保罗讲道,保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈,

参见章节 复制

新译本

9 他听保罗讲道;保罗注视他,见他有信心,可以治好,

参见章节 复制




使徒行传 14:9
13 交叉引用  

因为人们都不相信耶稣,因此他没有在故乡显示很多奇迹。


耶稣说: “妇人,你有很强的信仰!你会如愿以偿的。”立刻,她女儿的病就好了。


耶稣听到这些话非常惊讶,他对身边的人说: “说实话,甚至在以色列,我都没有见到过比他更有信仰的人。


耶稣转过身来看见她,就说: “鼓起勇气,亲爱的妇人,你的信仰治愈了你。”这个女子的病立刻就好了。


耶稣说: “你去吧。你的信仰治愈了你。”瞎子立刻看见了,他在路上就跟随了耶稣。


耶稣看到他们有如此强的信仰,便对瘫痪病人说: “年轻人,你的罪孽被宽恕了。”


耶稣又把手按在他的眼睛上,盲人睁大眼睛,恢复了视力,还看清了一切。


哥尼流惊恐地注视着他问: “先生,什么事?” 天使对他说: “上帝听到了你的祈祷,并看到你对穷人的接济,所以,上帝记得你。


彼得和约翰看着那人说: “看着我们!”


跟着我们:

广告


广告