Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 13:33 - 圣经–普通话本

33 我们是他们的后代,上帝通过让耶稣死而复活,使这诺言为了我们得以实现。正如诗篇第二篇所说: ‘你是我的儿子, 今日我成为你的父。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 祂透过使耶稣复活已为我们这些做子孙的成就了。正如诗篇第二篇所说, “‘你是我的儿子, 我今日成为你父亲。’

参见章节 复制

中文标准译本

33 因为神使耶稣复活,已经为我们这些做他们儿女的成全了这应许,正如诗篇第二篇也记着: ‘你是我的儿子, 我今天生了你。’

参见章节 复制

和合本修订版

33 上帝已经向我们这些作他们儿女的应验,使耶稣复活了。正如《诗篇》第二篇上记着: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 上帝已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说: 你是我的儿子, 我今日生你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说: 你是我的儿子, 我今日生你。

参见章节 复制

新译本

33 借着耶稣的复活,向我们这些作子孙的应验了。就如诗篇第二篇所记的: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。’

参见章节 复制




使徒行传 13:33
10 交叉引用  

我要宣喻主的旨意。 主对我说: 今天,我成为你的父亲, 你是我的儿子。


耶稣复活后,他的门徒想起了他说过的话,他们便相信了《经》和耶稣的话。


但上帝让他从死里复活了。


“上帝让他从死里复活,不会重归腐朽。他是这样说的: ‘我要把应许给大卫的神圣的、可靠的祝福赐给你们。’


但是,被上帝起死回生的那位却没有经历腐朽。


然而,上帝却让他从死里复生,把他从死亡的痛苦中解脱出来,因为他不可能受到死的束缚。


“上帝让这个耶稣从死里复活了,我们都是这一事实的见证人。


然后,他便去各个会堂开始讲述有关耶稣的事情。他说: “耶稣是上帝之子。”


同样,基督也没有凭自己获得成为大祭司的荣誉,而是上帝曾对他说: “你是我的儿子, 今天我成为你的父亲。”


跟着我们:

广告


广告