Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 13:20 - 圣经–普通话本

20 历时约四百五十年。 “这之后,他赐给以色列人士师以引导他们,直到先知撒母耳的时代。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 前后历时约四百五十年。之后,上帝又为他们设立士师,直到撒母耳先知的时代。

参见章节 复制

中文标准译本

20 约有四百五十年。这些事以后,神又赐给他们士师,直到先知撒母耳为止。

参见章节 复制

和合本修订版

20 约有四百五十年。此后,他给他们设立士师,直到撒母耳先知的时候。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 此后给他们设立士师,约有四百五十年,直到先知撒母耳的时候。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 此后给他们设立士师,约有四百五十年,直到先知撒母耳的时候。

参见章节 复制

新译本

20 这一切历时约四百五十年。后来 神赐给他们士师,直到撒母耳先知为止。

参见章节 复制




使徒行传 13:20
9 交叉引用  

无论是士师时代还是历代以色列王和犹大王时代,从来没有像约西亚王十八年在耶路撒冷为主守逾越节这样大规模地守过逾越节。


在我与以色列人到处漂泊的那些年月,从来没有向任何一个我所选召来牧养我的子民的以色列首领问过: 为什么不为我造一座香柏木的殿宇。’


“的确,所有传播过信息的先知,包括撒母耳和他之后的每一位先知,都预言过目前的这些日子。


后来,主使士师兴起,让他们把以色列人从仇敌手中解救出来。


主的灵降临在他身上,他做了以色列的士师,领兵出征。主把古珊利萨田王交在他的手中,使他打败了古珊利萨田王。


在士师时期,犹大遭遇了一场饥荒。一个名叫以利米勒的人带着他的妻子和两个儿子离开伯利恒,迁往摩押暂住。他的妻子名叫拿俄米,一个儿子叫玛伦,另一个叫基连。他们是犹大伯利恒的以法他人。他们到了摩押,在那里住了下来。


“于是,主派出耶路巴力、巴拉、耶弗他和我—撒母耳,把你们从四周仇敌的手里救出来,让你们过上平安日子。


从但到别是巴的所有以色列人都承认撒母耳是主所立的先知,真实可信。


跟着我们:

广告


广告