Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:19 - 圣经–普通话本

19 那些和司提反一起受到迫害的人分散到各地,有的甚至远走腓尼基、塞浦路斯和安提阿,但是,他们只向犹太人传教。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 司提凡殉道后,信徒们因受迫害而四散到各处,远至腓尼基、塞浦路斯和安提阿,他们只向那里的犹太人传福音。

参见章节 复制

中文标准译本

19 于是那些因司提反的事受患难而四散的信徒,就一直走到腓尼基地区、塞浦路斯岛和安提阿。他们只向犹太人,而不向任何人传讲福音。

参见章节 复制

和合本修订版

19 那些因司提反的事遭患难而四处分散的门徒,直走到腓尼基、塞浦路斯和安提阿。他们不向别人讲道,只向犹太人讲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 那些因司提反的事遭患难四散的门徒直走到腓尼基和塞浦路斯,并安提阿;他们不向别人讲道,只向犹太人讲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 那些因司提反的事遭患难四散的门徒直走到腓尼基和塞浦路斯,并安提阿;他们不向别人讲道,只向犹太人讲。

参见章节 复制

新译本

19 那些因司提反事件遭受苦难而四散的门徒,一直走到腓尼基、塞浦路斯、安提阿;他们不对别人传讲,只对犹太人传讲。

参见章节 复制




使徒行传 11:19
22 交叉引用  

要到以色列人那里去,他们就像是迷途的羔羊。


犹太人互相议论道: “他要到哪里去才能让我们找不到呢?他是不是要到散居在非犹太人城市里的犹太侨民那里去教导非犹太人呢?


这些信徒中的一些人是塞浦路斯人和古利奈人。他们到安提阿后,也开始向非犹太人传教,告诉他们关于主耶稣的福音。


这个消息传到了耶路撒冷的教会,他们便派巴拿巴到安提阿去了。


安提阿教会里有一些先知和教师,他们是巴拿巴、西面(人们也叫他“黑人”)、古利奈人路求、马念(他是和希律王一起长大的)和扫罗。


巴拿巴和扫罗受圣灵派遣去了西流基,然后又从那儿坐船到了塞浦路斯。


但是,保罗和巴拿巴却勇敢地说: “把上帝的教导首先告诉你们是必要的。既然你们拒绝它,并认为自己不配得到永生,那么,我们要到非犹太人那里去。


然后又从那里坐船到了安提阿。当初,就是在这个地方,他们被托付在上帝的恩典里来从事现在已完成的工作。


使徒、长老与全教会的人决定,从他们中间挑选一些男人,派他们和保罗、巴拿巴一起到安提阿。他们选出犹大(也叫巴撒巴)和西拉,他们在信徒中是领袖。


他们受教会的派遣上路了。他们经过腓尼基和撒玛利亚。无论走到哪里,他们都讲述着外族人是怎样归信上帝的,这使那些地方的信徒们非常高兴。


巴拿巴、保罗、犹大和西拉便被派出去了。他们到了安提阿,把教会的人召集到一起,把信交给了他们。


保罗和巴拿巴在安提阿住了一段时间,他们和其他许多人一起传播福音并教导主的信息。


两人为此事发生了激烈的争吵,结果保罗和巴拿巴各走各的路。巴拿巴带着马可坐船去了塞浦路斯。


保罗到达凯撒利亚后,便到耶路撒冷去探望教会,然后又去了安提阿。


凯撒利亚的一些门徒与我们同行,他们把我们带到了拿孙家里去住。拿孙是塞浦路斯人,他是早期的门徒。


我们发现有一条开往腓尼基的船,就上船出发了。


上帝派出了他的特殊仆人耶稣。上帝把他先派到你们这里,通过使你们每个人改邪归正来保佑你们。”


一位来自塞浦路斯的利未人名叫约瑟,使徒们都叫他“巴拿巴”,此名的含义是“鼓舞他人的那位”。


这个建议令所有人都非常满意。于是,他们选出了司提反(司提反是一个充满信仰和圣灵的人)、腓利、伯罗歌罗、尼迦挪、提门、巴米拿和改信犹太教的安提阿人尼哥拉。


但是,当彼得来到安提阿时,由于他的错误行为,我当面反对了他。


跟着我们:

广告


广告