Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:17 - 圣经–普通话本

17 显然,上帝给外族人的恩赐正是我们在信仰主耶稣基督时他给予我们的。那么,我是谁?我能反对上帝吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 既然上帝赐给他们的恩赐,与赐给我们这些信主耶稣基督之人的一样,我是谁,怎能拦阻上帝?”

参见章节 复制

中文标准译本

17 因此,神如果给了他们这相同的恩赐,就像在我们信靠主耶稣基督的时候也给了我们一样,那么,我是谁呢?难道能拦阻神吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

17 既然上帝给他们恩赐,像在我们信主耶稣基督的时候给了我们一样,我是谁,能拦阻上帝吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 上帝既然给他们恩赐,像在我们信主耶稣基督的时候给了我们一样;我是谁,能拦阻上帝呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 神既然给他们恩赐,像在我们信主耶稣基督的时候给了我们一样;我是谁,能拦阻 神呢?」

参见章节 复制

新译本

17 神既然把同样的恩赐给他们,像给我们这些信了主耶稣基督的人一样,我是谁,我能够阻止 神吗?”

参见章节 复制




使徒行传 11:17
14 交叉引用  

为什么你指责上帝, 说他对世人的申诉置之不理?


“你向我—全能的上帝争辩,是想教训我吗? 如果你指责我举措不当, 那么,你就来回答这些问题吧!”


与上帝的权威相比, 世上的万民如同无物。 他对诸天万象和世上的万民都随意而行。 没有人能挡住他的手,或者问他: “您做了些什么?”


和彼得一起来的犹太信徒都非常惊讶,因为圣灵的恩赐竟然也倾注到了外族人的身上。


“他们也和我们一样领受了圣灵,那么,谁能阻止他们接受水的洗礼呢?”


“我一开口讲话,圣灵便降临到他们的身上了,就像当初降临到我们身上一样。


但是,如果是源于上帝,你们就无法阻止他们,甚至会发现自己在与上帝作对。” 他们听取了他的意见,


跟着我们:

广告


广告