Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:16 - 圣经–普通话本

16 这时,我想起了主的话: ‘约翰在水中施洗,但你们却要受圣灵的洗礼。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我就想起主的话,‘约翰用水施洗,但你们要受圣灵的洗。’

参见章节 复制

中文标准译本

16 我就想起了主如此说的话,‘约翰用水施洗,但你们将要受圣灵的洗。’

参见章节 复制

和合本修订版

16 我就想起主的话如何说:‘约翰用水施洗,但你们要在圣灵里受洗。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我就想起主的话说:『约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我就想起主的话说:『约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。』

参见章节 复制

新译本

16 我就想起主所说的话:‘约翰用水施洗,但你们要受圣灵的洗。’

参见章节 复制




使徒行传 11:16
20 交叉引用  

如果你们能因我的责备而有所醒悟, 我一定会对你们尽心相待, 把我的思路告诉你们。


我要向你们喷洒洁净的水来洁净你们,我要除去你们的偶像和所有的污秽。


“今后,我要把我的灵赐给每一个人, 好让你们的儿女都能讲说预言; 老年人能在梦中得兆, 年轻人能看见异象。


那时,高山上将滴下甜酒, 山谷里将流淌牛奶, 犹大的大河小溪里水声潺潺, 有一股泉水要从主的圣殿里流出来, 灌溉什亭谷。


“我用水给你们施洗来表示你们的悔改。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配给他当脱鞋的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


他们承认自己的罪,并在约旦河里接受了约翰的洗礼。


我用水给你们施洗,但是,即将来临的那位用圣灵给你们施洗。”


这时,她们想起了耶稣说过的话。


于是,约翰解答了人们的疑问: “我用水给你们施洗。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配当给他解鞋带的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


约翰回答他们说: “我用水给人们施洗,但是在你们中间站着一位你们不认识的人。


虽然我自己不认识他,但是派我来用水施洗的人告诉我: ‘你将看到圣灵降落在一个人身上,他就是用圣灵施洗的人。’


他会提醒你们我告诉过你们的一切。


我告诉你们这些,为的是当这一时刻到来时,你们会想起我警告过你们。 “一开始我没有告诉你们这些,是因为那时我和你们在一起。


约翰是用水来施洗的,但是过几天,你们就要受到圣灵的洗礼。”


凡事我都向你们表明,我们应该像这样努力工作去帮助弱者。我们必须记住主耶稣的话: ‘给予比得到更加有福。’”


不论是犹太人还是外族人,不论是奴隶还是自由人,我们都接受了同一个灵的洗礼,成为一体,共享同一圣灵。


亲爱的朋友们,这是我写给你们的第二封信。在这两封信中,我都提醒你们这些事,以便激发起你们纯洁的心。


跟着我们:

广告


广告