Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:30 - 圣经–普通话本

30 哥尼流说道: “四天前,大约在这个时候,也就是下午三点钟左右,我正在屋里祈祷,突然,一个身穿耀眼衣服的人站到我面前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 哥尼流说:“四天前,大约也是下午三点这个时候,我在家里祷告,忽然有一个身穿明亮衣服的人站在我面前,

参见章节 复制

中文标准译本

30 哥尼流说:“四天前的这个时候,下午三点,我在家里祷告。忽然有一个身穿明亮衣服的人,站在我面前,

参见章节 复制

和合本修订版

30 哥尼流说:“四天前,这个时候,我在家中守着下午三点钟的祷告,忽然有一个人穿着明亮的衣裳站在我面前,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 哥尼流说:「前四天,这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 哥尼流说:「前四天,这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前,

参见章节 复制

新译本

30 哥尼流说:“四天以前下午三点钟,我在家里祷告的时候,忽然有一位身穿光明衣服的人,站在我面前,

参见章节 复制




使徒行传 10:30
16 交叉引用  

早晨、中午和晚间,我都向他祈祷, 主垂听我的祈求。


他继续说: “不要怕,但以理。自你决心弄明白这些异象的含义并在你的上帝面前谦卑自己那天起,你的祈祷就已蒙垂听,我就是来答复你的。


他外表亮如闪电,衣服洁白如雪。


那人对她们说: “不要害怕。你们是来找那个被钉死在十字架上的拿撒勒人耶稣的吧。他不在这里,他已经复活了。瞧,这是安放过他的地方。


正当她们为此事纳闷时,忽然有两个穿着耀眼衣服的男子站在她们身边。


耶稣离去时,他们都目不转睛地仰望着天空。突然有两个身穿白衣的人站在他们身边,


他们说: “军官哥尼流派我们来的。他是个好人,他敬畏上帝,受到所有犹太人的尊重。一个天使指示他邀请你去他家,想听你讲的话。”


所以,你们邀请我,我没有推辞就来了。不过,我要问你们,你们为什么邀请我呢?”


一天下午大约三点钟左右,他看见了异象,他清楚地看到上帝的一位天使进来对他说: “哥尼流!”


他说: ‘哥尼流,上帝听到了你的祷告,你对穷人的施舍也被上帝记在心里了。


一天,彼得和约翰正往大殿院走去,当时是下午三点,正值祷告时分。


跟着我们:

广告


广告