Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:20 - 圣经–普通话本

20 赶紧起身下去,跟他们走。不要犹豫,因为是我派他们来的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 快下楼跟他们同去,不必多虑,他们是我差来的。”

参见章节 复制

中文标准译本

20 你起来,下去与他们一起走,不要有任何疑惑,因为是我派他们来的。”

参见章节 复制

和合本修订版

20 起来,下去,跟他们同去,不要疑惑,因为是我差他们来的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 起来,下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 起来,下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。」

参见章节 复制

新译本

20 起来,下去吧,跟他们一起去,不要疑惑,因为是我差他们来的。”

参见章节 复制




使徒行传 10:20
11 交叉引用  

到我面前来,听听我的话! 这件事从一开始我就没有隐秘不宣, 事情才发生我就在那里。” 现在,主派我和他的灵把这一切告诉你们。


耶稣对门徒们说: “你们到全世界去,把福音传播给每一个人。


于是彼得走下来,对那三个人说: “我就是你们要找的那个人,你们为什么而来?”


圣灵指示我毫不犹豫地跟他们走,和我从约伯来的六位兄弟也跟我一起去了,我们一起进了哥尼流的家。


巴拿巴和扫罗受圣灵派遣去了西流基,然后又从那儿坐船到了塞浦路斯。


主的一个天使对腓利说: “做好准备,沿那条从耶路撒冷通向迦萨的路南下,这条路经过旷野。”


主却对他说: “去吧!这个人是我选中的工具,我要他在外族人、君王以及以色列人面前讲述关于我的事情。


于是,亚拿尼亚离开,走进那所房子,把手放在扫罗的身上说: “扫罗兄弟,主,就是在你来此途中向你显现的耶稣差遣我来,要使你能重见光明,并且充满圣灵。”


但是,他必须凭着信仰去请求,不可对上帝有丝毫的怀疑,因为怀疑的人就像大海里的波浪,任凭风吹,颠簸翻滚。


跟着我们:

广告


广告