Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 1:9 - 圣经–普通话本

9 说完这话,耶稣便在他们的注视下被升上天空,一片云把他们的视线遮挡住了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 耶稣说完这些话,就在他们注视下被提升天,被一朵云彩接去,离开了他们的视线。

参见章节 复制

中文标准译本

9 说了这些话,耶稣就在他们的注视中被接升天,有一朵云彩把他接去,他们就看不见他了。

参见章节 复制

和合本修订版

9 说了这些话,他们正看的时候,他被接上升,有一朵云彩从他们眼前把他接去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 说了这话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 说了这话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。

参见章节 复制

新译本

9 说完了这话,他们还在看的时候,他被接上升,有一朵云把他接去,就看不见他了。

参见章节 复制




使徒行传 1:9
17 交叉引用  

您登上高山, 身后的俘虏排成长队。 您收受万民的进贡, 甚至反对主住在那里的人也不例外。


主对摩西说: “我要在浓厚的云幕中降临到你那里,好让以色列人听到我与你的对话。这样,他们以后就会对你深信不疑了。” 摩西把以色列人的话回复了主。


主在云中降临,停在摩西站的地方,宣告主的名。


以下是有关埃及的默示: 看啊!主乘飞驰的云彩来到埃及。 埃及的诸神在他的面前颤抖, 埃及人惶惶不安。


“在那晚的异象中,我看见一位仿佛人子的形象驾云而来。他越来越近,被引到亘古常在者面前。


主耶稣说完这番话,就被接到天堂,坐在上帝的右边。


那时候,人们会看见人子伴着力量和巨大的荣耀驾云降临。


如果你们看到人子升天回到他原来的地方去,又会怎么样?


对他们说: “加利利人啊,你们为什么站在这里仰望天空?这个从你们这里被接进天堂的耶稣,你们看到他怎样进的天堂,他还会怎样回来。”


然后我们这些活着的人才会与他一起被升到云端,在空中与主相会。从此我们将与主永远同在。


毫无疑问,我们宗教的奥秘是非常伟大的: 他以人的躯体出现, 圣灵证明了他是正确的。 天使能看见他, 他的福音已传播给了各民族。 世人信仰他, 他在荣耀中被升入天堂。


看哪!基督驾云而来,所有的人都会看见他,连刺他的人也会看到他。地上所有的民族都因为他而悲伤痛哭。这必然会发生!阿们!


两位先知听到从天堂里传来一个宏亮的声音说: “到这儿来!”于是,在他们敌人的注视下,他们腾云驾雾升到了天堂。


他们未曾沾染妇女,都是童身。他们时时处处跟随羔羊。他们从人类中被赎出,是作为供品献给上帝和羔羊的第一批丰收的果实。


跟着我们:

广告


广告