Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 1:12 - 圣经–普通话本

12 这之后,他们便从橄榄山返回了耶路撒冷。橄榄山离耶路撒冷大约有一公里的路程。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 于是,他们从橄榄山回到耶路撒冷。橄榄山距离耶路撒冷不远,约是安息日允许走的路程。

参见章节 复制

中文标准译本

12 于是他们从那叫做“橄榄园”的山上回到耶路撒冷。这山在耶路撒冷附近,有安息日允许走的路程。

参见章节 复制

和合本修订版

12 有一座山,名叫橄榄山,离耶路撒冷不远,有安息日可行走的路程。那时,门徒从那里回耶路撒冷去,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 有一座山,名叫橄榄山,离耶路撒冷不远,约有安息日可走的路程。当下,门徒从那里回耶路撒冷去,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 有一座山,名叫橄榄山,离耶路撒冷不远,约有安息日可走的路程。当下,门徒从那里回耶路撒冷去,

参见章节 复制

新译本

12 后来,他们从橄榄山回到耶路撒冷。那山靠近耶路撒冷,有一安息日可走的路程。

参见章节 复制




使徒行传 1:12
10 交叉引用  

那时,他将站在耶路撒冷东边的橄榄山上。橄榄山将被一条大峡谷从东向西劈成两半,一半移向北方,另一半移向南方。


耶稣和门徒们接近耶路撒冷了。到了橄榄山附近的伯法其时,耶稣派出两个门徒,


你们要祈祷,愿你们逃亡的日子不要发生在冬天或安息日。


耶稣坐在橄榄山上。门徒们走过来,私下问他: “请您告诉我们,这些事会在什么时候发生?会有什么预兆显示您的来临和世纪末日吗?”


他们一起唱了圣歌,然后到橄榄山去了。


当他来到橄榄山附近的城镇伯法其和伯大尼时,耶稣派出两名门徒,对他们说:


白天,耶稣都在大殿院里教导人们;晚上,他出城到橄榄山上去过夜。


然后,耶稣把他们带出了城,一直带到伯大尼。这时,他举手为他们祝福。


然后,他们向他敬拜,并且兴高采烈地返回了耶路撒冷。


伯大尼在耶路撒冷附近,与耶路撒冷只相距三公里左右。


跟着我们:

广告


广告