Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 2:1 - 圣经–普通话本

1 尼布甲尼撒在位的第二年,他做了很多梦,这些梦使他心中烦燥,不能入睡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 尼布甲尼撒在执政第二年做了梦,心里烦乱,无法入睡,

参见章节 复制

中文标准译本

1 尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做梦,灵里烦乱,睡不着觉。

参见章节 复制

和合本修订版

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。

参见章节 复制

新译本

1 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,因此心里烦乱,不能入睡。

参见章节 复制




但以理书 2:1
14 交叉引用  

当天夜里,王反侧难眠,就命人取来王室案卷读给他听。


约西亚的儿子、犹大王约雅敬王朝四年,耶利米得到有关全体以色列人的默示。当时正是巴比伦王尼布甲尼撒王朝元年。


王对他们说: “我做了一个梦,心里烦乱,我想知道这梦是什么意思。”


我有幸能把至高的上帝显示给我的神迹奇事告诉你们。


我做了一个梦,这梦让人恐惧。我躺在床上,掠过脑中的情景和异象把我吓坏了。


伯沙撒王更害怕了,脸色更加苍白,大臣们也都迷惑不解。


王回宫后整夜不能入睡,不吃东西,也不要任何娱乐。


巴比伦王朝伯沙撒元年,但以理做了一个梦。他睡在床上,异象掠过他的脑海。他把梦中的景象记了下来。


“我,但以理,内心迷惑和忧虑,掠过我脑海的异象使我不安。


跟着我们:

广告


广告