Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




但以理书 11:19 - 圣经–普通话本

19 “这之后,他将被迫退守本土上的要塞,但他必定抵挡不住,从此消亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 他将返回本国的堡垒,从此一蹶不振,销声匿迹。

参见章节 复制

中文标准译本

19 王就转身回本土的堡垒,却必绊跌、仆倒、不复存在。

参见章节 复制

和合本修订版

19 他必转头回到本地的堡垒,却要绊跌仆倒,归于无有。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。

参见章节 复制




但以理书 11:19
9 交叉引用  

我要给你一个可怕的结局,你将不复存在。也许有人会找你,但绝不会找到你。我—主上帝这样宣布了。”


可是不久我再经过那里时, 他已经消失得无影无踪。


善跑的跑不掉, 善战的逃不脱; 在北方,在幼发拉底河畔, 他们跌跌撞撞,跌倒在地。


邪恶的人攻击我,要伤害我, 但他们必定失败。


他如梦消逝, 人们再也见不到他的踪迹; 他如夜间的异象, 再也没有人愿将他追忆。


像醉汉东倒西歪, 像茅舍摇摇晃晃。 它的罪重重地压在它的上面, 它必倒塌而永远不能再起。


“她家族的另一个人将起而取代她的位置,他将攻击北方王并攻陷他的要塞。他必定获胜,


因为他无须对证即废去高贵者,另立他人。


我见过一个专横暴虐的恶人, 像巨大的橡树高高地压过其他的树木。


跟着我们:

广告


广告