Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




以赛亚书 27:4 - 圣经–普通话本

4 我不再对它发怒。 如果有荆棘和蒺藜敢与我作对, 我就消灭它们,把它们统统烧光。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我不再发怒。 若是发现荆棘和蒺藜, 我就对付它们, 把它们烧光,

参见章节 复制

中文标准译本

4 我里面没有怒火, 但谁要是给我荆棘蒺藜, 我就大步前去与他们交战, 把他们彻底烧掉;

参见章节 复制

和合本修订版

4 我心中不存愤怒。 惟愿在战争中我有荆棘和蒺藜, 我就起步攻击他, 把他一同焚烧;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。

参见章节 复制




以赛亚书 27:4
17 交叉引用  

恶人都将像荆棘一样被扔到一旁, 不是用手去拔,


而是用铁器和枪杆; 它们必被就地烧光。”


他并不总是责备, 也不永远怀怒。


您不再向他们发怒, 您收回了如火的怒气。


以色列的光将变成她的至圣者之火, 要在一日之间烧掉亚述王的荆棘和野草。


那时刻到来的时候,你们要唱: “主啊,我要感谢您! 您确实对我曾怀有怒气; 但您已止息了您的愤怒, 转而怜悯我。


列国都将被烧成灰, 又像割倒的荆棘被火烧掉。”


邪恶像火, 先在荆棘和野草中燃烧, 又蔓延到密林之中, 最终演变成一场让一切灰飞烟灭的大火灾。


我知道自己为你们作的安排,那是为你们谋求平安的。我没打算伤害你们,我打算给你们希望和美好的未来。


那时,当我为了你们所做的一切为你们赎罪时,你们就会记起这一切,感到羞愧,并由于谦卑而不再开口。’”这是主上帝说的。


你们将把恶人踩在脚下,而他们将像你们脚下的尘土。这一切将在我预言的时刻实现。”全能的主这样宣布了。


他手里拿着簸谷叉。他将清理谷场,把麦粒收进粮仓,把麦麸用不灭的火烧掉。”


但是长出毫无用处的荆棘和蒺藜的土地毫无价值,并有受到诅咒的危险,它将被烈火焚烧。


上帝知道如何从磨难中营救虔诚的人,也知道如何把坏人,尤其是那些放纵自私欲望、蔑视上帝权威的人留到审判的日子,让他们受到惩罚。这些人胆大妄为,妄自尊大,竞敢诽谤荣耀的天使。


跟着我们:

广告


广告