Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 9:10 - 圣经–普通话本

10 因此,我不再顾惜他们,也不再宽恕他们,但我一定把他们做过的一切报应在他们自己身上。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因此,我必不顾惜他们,也不怜悯他们,我必照他们的所作所为报应他们。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 因此,我的眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所做的报应在他们头上。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的报应在他们头上。」

参见章节 复制

新译本

10 因此,我的眼必不顾惜,我也必不怜恤;我要把他们所行的报应在他们的头上。”

参见章节 复制




以西结书 9:10
25 交叉引用  

求您从天上垂听并付诸行动,审判您的仆人。有罪的,要自食恶果;无罪的,要还以清白之名。


求您从天上垂听并付诸行动,审判您的仆人。有罪的,要自食恶果;无罪的,要还以清白。


他们的弓要射杀青年; 他们既不怜恤婴儿, 也不放过孩童。


“看啊!一切都已写好,摆在我的面前, 我不再保持沉默,要彻底清算。 我要因他们和他们祖先的罪惩罚他们。 他们在山上烧香,在那里毁谤我, 我要按照他们应得的罪惩罚他们。”


她的仇敌成了她的主人, 悠闲自在, 只因为她的诸多罪恶,主使她受苦, 她的儿女被仇敌掳到远方。


“但对于那些一心沉迷于令人憎恶的偶像的人,我必定把他们的行为报应在他们自己身上,这是至高的主的宣布。”


由于你没有记住自己幼年的日子却用这些事激怒我,我一定要把你所做的一切都报应在你自己的身上。这是主上帝说的。 “‘难道不是你给自己那些令人憎恶的行为又添上淫乱的吗?


“‘因此,我—主上帝这样宣布了,我指着我的永生发誓,他违背我所立的约,藐视我所起的誓,我一定要把他的行为报应在他的身上。


“所以,我一定要向他们倾泻我的愤怒,用我的烈怒毁灭他们,把他们的行为报应在他们自己的身上。我—主上帝这样宣布了。”


你们要为自己的淫乱而受罚,要承受偶像崇拜的后果。那时,你们就会知道我是至高无上的主。’”


“我,主宣布: 采取行动的时候到了,我不会迟疑不决,不会心存怜悯,也不会宽容。你们一定要按照你们的行为受审。我—主上帝这样宣布了。”


这异象跟我从前所见的上帝毁灭耶路撒冷的异象和在迦巴鲁河边所见的异象一样。我俯伏在地上。


“我指着我的永生发誓,由于你们用猥邪的偶像和令人憎恶的行为玷污了我的圣处,我要收回我的恩宠,不再顾惜你们,不再宽恕你们。


你的末日到了, 我要向你发泄我的愤怒, 按你的行为审判你, 按你所有令人憎恶的举动报应你。


我不再顾惜你,也不再宽恕你, 我一定要按你的行为, 和你们中间那些令人憎恶的举动报应你, 那时,你就会知道我是主。”


因此,我必在愤怒中处置他们!我不再顾惜他们,也不再怜悯他们,即使他们对着我的耳朵喊叫,我也不会听。”


那个身穿亚麻衣服、带着笔墨袋的人回复说: “我已经按您的吩咐做了。”


我听他又对其他人说: “你们跟着他杀遍全城,不要存一点恻隐之心。


惩罚的日子已经来临了, 报复的时候到了。 以色列人应该知道, 但你们却说: “这先知是个傻瓜, 这属灵的人准是疯了。” 你们的罪太大了, 你们的敌意太深了!


“推罗、西顿和非利士各处的人啊,你们想对我做什么?想报复我吗?还是想跟我作对?我立刻就会让你们所做的一切落在你们自己的头上!


主说: “我不再怜悯住在犹大地的这些人。我要把他们置于邻国的统治之下,让异族蹂躏他们的国土。我不会再把他们从异族人的手中解救出来。”


我指着我的永生发誓, 我将磨快闪亮的剑,执行审判; 我要惩罚我的仇敌, 报复恨我的人。


因为我们知道上帝说: “伸冤在我,我必报应。”他还说: “主将审判他的子民。”


跟着我们:

广告


广告