Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 7:4 - 圣经–普通话本

4 我不再顾惜你,也不再宽恕你, 我一定要按你的行为, 和你们中间那些令人憎恶的举动报应你, 那时,你就会知道我是主。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我必不顾惜你,也不怜悯你,我必按你的所作所为和可憎之事报应你。这样,你必知道我是耶和华。’”

参见章节 复制

和合本修订版

4 我的眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所做的报应你,照你们中间可憎的事惩罚你;你就知道我是耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道我是耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所行的报应你,照你中间可憎的事刑罚你。你就知道我是耶和华。

参见章节 复制

新译本

4 我的眼必不顾惜你,我也不怜恤你, 我却要按着你的行为,照着你中间可憎的事报应你, 你们就知道我是耶和华。’

参见章节 复制




以西结书 7:4
24 交叉引用  

我要让他们彼此冲撞,甚至父亲和儿子也打做一团。我决不会因为他们的毁灭而宽恕他们,可怜他们,对他们显示恻隐之心。这是主说的。’”


我要因他们的罪孽和邪恶加倍地报应他们,因为他们用毫无生气的偶像玷污了我的土地,用令人憎恶的东西塞满了我的产业。”


由于众多的国家和显赫的君王都将受他们的奴役,我也必按照他们的行为,按照他们亲手做出的事情报应他们。”


“但对于那些一心沉迷于令人憎恶的偶像的人,我必定把他们的行为报应在他们自己身上,这是至高的主的宣布。”


人烟簇集的城镇将废弃,这块土地将一片荒凉。那时,你们就会知道我是主。’”


由于你没有记住自己幼年的日子却用这些事激怒我,我一定要把你所做的一切都报应在你自己的身上。这是主上帝说的。 “‘难道不是你给自己那些令人憎恶的行为又添上淫乱的吗?


“所以,我一定要向他们倾泻我的愤怒,用我的烈怒毁灭他们,把他们的行为报应在他们自己的身上。我—主上帝这样宣布了。”


你走的是你姐姐的老路,所以,我也要把她的杯交到你的手里。’


你们要为自己的淫乱而受罚,要承受偶像崇拜的后果。那时,你们就会知道我是至高无上的主。’”


“我,主宣布: 采取行动的时候到了,我不会迟疑不决,不会心存怜悯,也不会宽容。你们一定要按照你们的行为受审。我—主上帝这样宣布了。”


当我为了他们所做的这一切令人憎恶的事而使这块土地一片荒凉之时,他们就会知道我是主。’


“我指着我的永生发誓,由于你们用猥邪的偶像和令人憎恶的行为玷污了我的圣处,我要收回我的恩宠,不再顾惜你们,不再宽恕你们。


我要伸出我的手攻击他们,把他们所在的地方,从旷野到第伯拉他,都变成一片荒芜之地。那时,他们就会知道我是主。”


你们的人民将被杀死在你们当中。那时,你们就会知道我是主。’”


君王必定悲哀,权贵必定绝望,民众必定双手颤抖。我要按他们的行为处置他们,按他们自己的准则审判他们。那时,他们就会知道我是主。”


你的末日到了, 我要向你发泄我的愤怒, 按你的行为审判你, 按你所有令人憎恶的举动报应你。


我不再顾惜你,也不再宽恕你,我要按你的行为和你们中间那些令人憎恶的举动报应你。那时,你就会知道我是主,是我在打击你。


因此,我必在愤怒中处置他们!我不再顾惜他们,也不再怜悯他们,即使他们对着我的耳朵喊叫,我也不会听。”


因此,我不再顾惜他们,也不再宽恕他们,但我一定把他们做过的一切报应在他们自己身上。”


主已经对犹大人提出指控, 他要按雅各的罪惩罚雅各, 让他受到应得的报应。


惩罚的日子已经来临了, 报复的时候到了。 以色列人应该知道, 但你们却说: “这先知是个傻瓜, 这属灵的人准是疯了。” 你们的罪太大了, 你们的敌意太深了!


主问我: “阿摩司,你看见了什么?” 我说: “一根铅垂线。” 主对我说: “瞧,我要在我的以色列子民中间挂起铅垂线,我不再宽容他们的欺骗行为。


主说: “我不再怜悯住在犹大地的这些人。我要把他们置于邻国的统治之下,让异族蹂躏他们的国土。我不会再把他们从异族人的手中解救出来。”


因为我们知道上帝说: “伸冤在我,我必报应。”他还说: “主将审判他的子民。”


跟着我们:

广告


广告