Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 6:12 - 圣经–普通话本

12 在远方的,必死于瘟疫;在近处的,必死于剑下;侥幸逃生的,必死于饥荒。就这样,我要把我的怒气全部发泄在他们身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 远处的必死于瘟疫,近处的必丧身刀下,其余被围困的必死于饥荒。我必把烈怒倾倒在他们身上。

参见章节 复制

和合本修订版

12 在远方的,必遭瘟疫而死;在近处的,必倒在刀剑之下;那存留被围困的,必因饥荒而死;我要在他们身上发尽我的愤怒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 在远处的,必遭瘟疫而死;在近处的,必倒在刀剑之下;那存留被围困的,必因饥荒而死;我必这样在他们身上成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 在远处的,必遭瘟疫而死;在近处的,必倒在刀剑之下;那存留被围困的,必因饥荒而死;我必这样在他们身上成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新译本

12 在远处的必因瘟疫死亡,在近处的必倒在刀剑之下,那余下被围困的也必因饥荒死亡。我必这样在他们身上完全发尽我的烈怒。

参见章节 复制




以西结书 6:12
11 交叉引用  

要抚慰耶路撒冷,告诉她: 她的役期已经满了, 她的罪罚已经够了, 主已经加倍惩罚了她的罪。”


我要差遣战争、饥荒和瘟疫跟他们作对,直到把他们从我赐给他们和他们祖先的这块土地上完全灭绝掉。’”


你们一定要明白,你们一定会死在你们想去寄居的地方,或死于战乱,或死于饥荒,或死于瘟疫。”


主发出他的全部怒气, 他抛洒烈怒, 使锡安起火, 把它烧成了平地。


锡安啊,对你的惩罚已经结束, 主不会让你再度流亡。 以东啊,主将因你的罪惩罚你, 他要显露你的邪恶。


你要这样对他们说,至高的主是这样说的: ‘我指着我的永生发誓,留在破房子里的人必定死在刀剑之下,留在野外的人必定被野兽所吞食,留在城堡里和山洞里的人必定死于瘟疫。


你们三分之一的人将死于瘟疫或因饥荒而死,三分之一的人将在野外死于刀剑之下,另三分之一的人将被扔向四面八方,而且我还要以出鞘的剑追赶他们。


那时,我才算为自己复了仇,我的恼恨才会平复,我对他们的怒气才会止息。当我把我的愤怒加到他们身上之后,他们才会明白我—主—出于至诚所说的话。


“时候已经到了,日子已经来临了。买主不必欢喜,卖主不必悲伤,因为主的愤怒已经临到所有人的头上。


外有刀剑,内有瘟疫和饥荒,在野外的必死于刀剑之下,在城里的必被瘟疫和饥荒吞噬。


“主啊,您是公正的,而我们—犹大人,耶路撒冷人和全体以色列人却因对您不忠而被您赶到或远或近的其他国家,至今蒙受羞辱。


跟着我们:

广告


广告