Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 5:8 - 圣经–普通话本

8 因此,主上帝说: “耶路撒冷啊,我要亲自制裁你,要在列国的众目睽睽之下惩罚你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 因此主耶和华这样说:“看啊,我要亲自对付你们,我必在列国面前审判你们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 所以主耶和华如此说:看哪,我,我必与你为敌,必在列国眼前,在你中间施行审判;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 所以主耶和华如此说:看哪,我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 所以主耶和华如此说:看哪,我与你反对,必在列国的眼前,在你中间,施行审判;

参见章节 复制

新译本

8 所以,主耶和华这样说:“看哪!我要敌对你。我要在你中间,在列国的眼前,施行审判。

参见章节 复制




以西结书 5:8
30 交叉引用  

“主说,耶路撒冷啊,我要跟你作对, 你座落在山谷中, 像兀起在平原中央的一座高山, 你说: ‘谁能吓得倒我? 谁能闯进我的家园?’


我要亲自举起大能的臂膀,伸出我的手,激愤地、怒气勃勃地、满怀怒火地打击你们,


我要让他们受列国的恐吓和欺凌,在我放逐他们去的地方成为人们责难的目标、警世的箴言、嘲弄的笑柄、诅咒的用语。


谁遇见他们谁就吞食他们。 他们的这些仇敌还说: ‘我们没罪! 正相反,是他们自己得罪了主。 他是他们特有的牧场, 在他身上寄托着他们祖祖辈辈的希望。’”


主变得像仇敌一样, 他吞噬了以色列, 吞掉了她所有的城堡, 毁灭了她所有的设防城, 使得妙龄女郎犹大哀声四起。


他一而再,再而三地专一打击我, 终日不肯住手。


“‘我要把你们赶出这城,交给异族人,以此惩罚你们。


“因此,我—至高的主宣布,为了你们虚伪的话和骗人的异象,我要惩罚你们。这是至高的主的宣布。


我要跟他们翻脸。尽管他们逃出了火,这火仍然会毁灭他们。当我对他们翻脸的时候,你就会知道我是主。


他们将烧毁你的房屋,当着众多妇女的面折辱你。我要以此制止你的淫行,使你不再向情人送礼,


你要对她说,主是这样说的: ‘我要跟你作对。我将拔剑出鞘,把你那里的善人和恶人一起杀光。


你告诉她,至高的主是这样说的: “西顿啊,我要跟你作对, 要在你身上显示我的荣耀。 当我惩罚她、在她中间显示我的神圣时, 他们就会知道我是主。


我这样惩罚埃及, 他们就会知道我是主。”


至高的主是这样说的,我要跟这些牧者作对,我要他们对我的羊群负责。我不让他们再照料羊群,这样,这些牧人就不能再喂肥他们自己。我要把羊群从他们的嘴里救下来,不再做他们的口中食。


你要这样说,至高的主是这样说的: ‘西珥山啊,我要跟你作对, 要伸出我的手攻击你, 使你变成荒凉的不毛之地。


“人子啊,你要用预言指责歌革。你要这样说,至高的主是这样说的: ‘歌革啊,你这米设和土巴的首领,我要跟你作对。


当我出于气愤和恼怒严厉地惩罚你们的时候,你们必将成为周围列国羞辱和嘲笑的目标,成为他们警世的范例和恐吓的对象。我,主,这样宣布了。


全能的主说: “我要与你为敌, 我要把你的财富烧成烟, 让你的幼狮死于战场, 我要让你的猎物一无所剩, 在这块土地上再也听不到你的使者的声音。”


国王勃然大怒,派军队杀了那些凶手,烧毁了他们的城市。


主决不会宽恕他。主的怒气和妒意会一起向他发作,律法书中记载的各种诅咒都将降在他的身上,主将把他的名字从世上彻底抹掉。


跟着我们:

广告


广告