Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 5:17 - 圣经–普通话本

17 我要差遣饥荒和野兽跟你们作对,让你们断子绝孙,让瘟疫和流血在你们中间横行,让刀剑攻击你们。我,主,这样宣布了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 我必让饥荒和猛兽来侵害你们,夺走你们的儿女,使你们饱受瘟疫、暴行和刀剑之灾,这是我耶和华说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 我要令饥荒和恶兽临到你,使你丧失儿女。瘟疫和流血的事必在你那里盛行,我也要使刀剑临到你。这是我─耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 又要使饥荒和恶兽到你那里,叫你丧子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那里;我也要使刀剑临到你。这是我—耶和华说的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 又要使饥荒和恶兽到你那里,叫你丧子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那里;我也要使刀剑临到你。这是我-耶和华说的。」

参见章节 复制

新译本

17 我要差遣饥荒和恶兽到你们那里去,使你丧掉儿女;在你中间必到处发生瘟疫和流血的事;我也必使刀剑临到你。这是我耶和华说的。”

参见章节 复制




以西结书 5:17
28 交叉引用  

刚住进去的时候,他们不敬畏主,于是主派狮子进入他们中间,咬死许多人。


我不在一年之内赶尽他们,免得土地荒废野兽过多为害你们。


我要用四种灾难惩罚他们: 杀人的刀, 拖拽尸体的狗, 啄食尸体的飞鸟和吞吃尸体的野兽。


“或者,我会差遣野兽进入这个国家,它们会使这个国家的人无儿无女,使这片土地一片荒凉。由于这些野兽,没有人敢穿行其中。


“或者,我会差遣瘟疫进入这个国家,通过流血宣泄我的愤怒,杀尽那里的人牲畜。


主上帝又说的: “当我把刀剑、饥荒、野兽和瘟疫这四种致人死命的惩罚加于耶路撒冷去杀尽那里的人牲畜的时候,这将是何等可怕的事情!


他溃败的军队必被全歼,侥幸逃命者必星散四方,那时,你就会明白我—主现在所说的话。


田野里的树木都将知道, 是我—主,使大树倒地,使小树长高; 使绿树枯萎,使枯木开花。 我—主,这样说了,也一定要这样做。’”


你要对她说,主是这样说的: ‘我要跟你作对。我将拔剑出鞘,把你那里的善人和恶人一起杀光。


让你们成为点火的柴,让你们的血流在你们自己的土地上。你们不再会被人记起,因为我—主这样宣布了。”


当我处置你们的那一天来临的时候,你们的心还能坦然吗?你们的手还能这样强硬吗?我—主这样宣布了,也必定要这样做。


让暴民用石头打她们,用剑把她们砍翻在地,杀死她们的儿女,烧毁她们的房屋。


我要使你成为裸露的磐石,成为一个晾晒渔网的地方。你将永远不会重新建起,因为我—主上帝这样宣布了。”


我要让瘟疫降在她的身上, 让血流遍她的大街小巷。 刀剑将从四面八方向她进攻, 境内到处死尸横陈。 那时,他们就会知道我是主。


我将使尼罗河干涸, 把埃及出卖给邪恶的人, 藉异族人之手使这块土地和其中的一切全都残破不堪。 我,主,这样宣布了。”


你要这样对他们说,至高的主是这样说的: ‘我指着我的永生发誓,留在破房子里的人必定死在刀剑之下,留在野外的人必定被野兽所吞食,留在城堡里和山洞里的人必定死于瘟疫。


我将把我的灵放入你们的身体里,让你们获得生命,并把你们安置在你们自己的土地上。那时你们就会知道,我,主,这样说了,也必定要这样做。我—主这样宣布了。’”


我要用瘟疫和流血执行对他的审判,我要把暴雨、冰雹和燃烧的硫磺降在他和他的军队以及他的众多盟国的头上。


当我出于气愤和恼怒严厉地惩罚你们的时候,你们必将成为周围列国羞辱和嘲笑的目标,成为他们警世的范例和恐吓的对象。我,主,这样宣布了。


当我把饥荒这支致人死命的毁灭之箭射向你们的时候,就是要射杀你们。我要把越来越多的饥荒降到你们头上,断绝你们的食物来源。


在远方的,必死于瘟疫;在近处的,必死于剑下;侥幸逃生的,必死于饥荒。就这样,我要把我的怒气全部发泄在他们身上。


我要放出恶兽敌对你们,拉走你们的儿女,吃掉你们的牲畜,使你们人丁稀落,道途荒凉。


天地会毁灭,但我的话将永存。


他们将因饥饿而虚弱, 因恶病而死亡。 我将派遣野兽去袭击他们, 派遣毒蛇去咬伤他们。


我看见面前有一匹灰白色的马,骑手名叫“死亡”,地狱紧跟其后。它们被赋予统治地球的四分之一的权力,并用战争、饥荒、瘟疫和地上的野兽去杀人。


跟着我们:

广告


广告