Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 5:1 - 圣经–普通话本

1 “人子啊,你现在拿一把锋利的刀来当剃刀使,剃净头发和下巴上的胡须,然后找一架天平来,把须发分成几份。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “人子啊,去拿一把快刀当作剃头刀,剃掉你的头发和胡须,然后用天平把须发平均分成三份。

参见章节 复制

和合本修订版

1 “你,人子啊,拿一把快刀当作剃刀,用这刀剃你的头发和胡须,然后用天平将须发分成几份。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「人子啊,你要拿一把快刀,当作剃头刀,用这刀剃你的头发和你的胡须,用天平将须发平分。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「人子啊,你要拿一把快刀,当作剃头刀,用这刀剃你的头发和你的胡须,用天平将须发平分。

参见章节 复制

新译本

1 “人子啊!你要拿一把利剑,当作理发匠的剃刀,剃你的头和刮你的胡子,把须发放在天平上称,然后把它们分成几分。

参见章节 复制




以西结书 5:1
6 交叉引用  

到那时,主要用来自幼发拉底河彼岸的剃刀—亚述国王—剃掉你们的头发和胡须,刮掉你们脚上的汗毛。


主说: “你到陶匠那里去买一个陶罐,再领一些民众的领袖和祭司,


“人子啊,你拿一块砖来,放在你的面前,把耶路撒冷城画在上面。


“他们不能剃光头,但也不能留长发,而要经常修剪头发。


称称,就是您已经被放在称上称量了,称出您不合格。


“‘祭司不可剃光秃,不可修剪胡须,不可用刀划身体。


跟着我们:

广告


广告