Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




以西结书 36:32 - 圣经–普通话本

32 “‘以色列人啊,我—至高的主要你们明白,我这样做并不是由于你们的缘故,你们应该为自己的行为感到羞愧。我—主上帝这样宣布了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 主耶和华说:你们要知道,我这样做并不是为了你们。以色列人啊,你们应当为自己的行为抱愧蒙羞。’

参见章节 复制

和合本修订版

32 你们要知道,我这样做不是为你们。以色列家啊,你们当为自己的行为抱愧蒙羞。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 主耶和华说:你们要知道,我这样行不是为你们。以色列家啊,当为自己的行为抱愧蒙羞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 主耶和华说:你们要知道,我这样行不是为你们。以色列家啊,当为自己的行为抱愧蒙羞。

参见章节 复制

新译本

32 你们要知道我这样行,不是为了你们的缘故;以色列家啊!你们要因自己的行为抱愧蒙羞。这是主耶和华的宣告。

参见章节 复制




以西结书 36:32
11 交叉引用  

说: “我的上帝啊,我羞愧难言,不敢在您的面前抬起头来。我们犯了灭顶之罪,我们的罪恶滔天。


这样,当你接纳比你年长或年幼的姐妹时,就会想起自己过去的行为而感到羞愧。我将把她们赐给你,让她们做你的女儿,但不是在我过去与你们所立的约的基础上。


那时,当我为了你们所做的一切为你们赎罪时,你们就会记起这一切,感到羞愧,并由于谦卑而不再开口。’”这是主上帝说的。


“因此,你要告诉以色列人,至高的主是这样说的: ‘以色列人啊,我即将着手的事不是为了你们,而是为了我的圣名,因为你们使它在你们所到之处蒙受羞辱。


“因此,让所有的以色列人都确实知道,被你们钉死在十字架上的耶稣,上帝让他成为主和基督了。”


你们做了邪恶的事,现在你们为过去的行为感到羞愧。当时你们从那些邪恶的行为中得到过什么益处吗?没有。它们最终只导致了死亡。


而不是因为你行为正直,心地诚实。主—你的上帝为了这些民族的邪恶才把他们从你的前面赶走,而让你去占有他们的土地。他这样做也是为了信守向你的祖先—亚伯拉罕、以撒和雅各许下的诺言。


他拯救了我们,召唤我们去过神圣的生活,这不是因为我们的行为,而是出于他的愿望和恩典,这恩典是他在时代开始之前就在基督耶稣里赐给了我们的,


跟着我们:

广告


广告