Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 32:9 - 圣经–普通话本

9 “当我把你灭亡的消息带给你从来没有听说过的众多民族时,他们都必心慌意乱;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 “‘我把你灭亡的消息带到你不认识的列国时,必使列邦惶恐不安。

参见章节 复制

和合本修订版

9 “我使你在列国,在你所不认识的列邦中灭亡。那时,我必使许多民族的心因你愁烦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 「我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。

参见章节 复制

新译本

9 我使你在列国中灭亡的消息,传到你所不认识的列邦的时候,我必使万族的心感到不安。

参见章节 复制




以西结书 32:9
10 交叉引用  

“异族闻讯会惊慌失措, 非利士人会因恐惧震撼。


桨手们都弃船逃命, 船员和水手都登上海岸,


所有知道你的国家都被你的遭遇所震惊。 你的结局太可怕了,你将不复存在。”


我将使埃及成为世界上最荒凉的地方,她的城镇将成为一片废墟,荒废四十年之久。我还要把埃及人赶到列国之中,分散到世界各地。’


我要把埃及人驱赶到列国之中,分散到世界各地。


我一定要将埃及人驱赶到列国之中,分散到世界各地。那时,他们就会知道我是主。’”


“到那一天,使者将从我这里乘船出发前去威吓古实人,使他们不再自鸣得意。当埃及遭逢厄运之时,痛苦将紧紧缠住他们,这一天肯定会来临。”


世人曾经施逞怒气, 但现在您的愤怒来临了。 死去的人也将受到审判。 这是您的仆人、先知、 子民和敬畏您的人, 无论贵贱尊卑, 受到奖赏的时刻, 这是那些毁灭大地的人遭到毁灭的时刻!”


跟着我们:

广告


广告