Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 27:22 - 圣经–普通话本

22 示巴和拉玛的商人与你贸易,用各种上等的香料、宝石和黄金换你的商品。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 示巴和拉玛的商人用各类上等香料、宝石和黄金交换你的货物。

参见章节 复制

和合本修订版

22 示巴和拉玛的商人也来与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金换你的商品。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。

参见章节 复制

新译本

22 示巴和拉玛的商人都与你交易;他们用各样上等的香料,各种宝石和黄金,来换取你的货物。

参见章节 复制




以西结书 27:22
11 交叉引用  

古实的后代是西巴人、哈腓拉人、撒弗他人、拉玛人和撒弗提迦人。 拉玛人的后代是示巴人和底但人。


然后雅各说: “如果必须如此,就这样做: 带些本地上好的土产,如乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子和杏仁等当作礼物送给那位首相。


古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。


他施和海外的诸王都要向他进贡, 示巴和西巴的君王也要送来礼物。


愿王万岁! 愿示巴的金子属于他, 愿人们为他不停地祷告,祝福他, 愿福份终日不离他的身旁。


从米甸和以法来的成群结队健壮的骆驼将遮满你的国土, 从示巴来的人将带来黄金和乳香, 他们将唱起赞美主的歌;


“她们的周围是一群无所用心的人在喧闹,有从旷野里来的醉汉,还有乌七八糟的人,他们给两姐妹戴上手镯,又把华冠戴在她们的头上。


你曾住在伊甸园中, 那是上帝的花园。 各种各样的宝石妆饰着你, 有红宝石、黄玉、祖母绿、水苍玉、红玛瑙、碧玉、兰宝石、绿宝石和红玉, 你的座位也是黄金制成的。 早在你受造的那一天, 这一切都已齐备。


示巴人、底但人和他施的商人都会问你: ‘你来是要抢夺财物的吗?你召集大军是要来劫走金银、牲畜、财物,夺走这许多东西的吗?’


跟着我们:

广告


广告