Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 26:19 - 圣经–普通话本

19 至高的主说: “当我使你像永远无人再住的城一样荒凉的时候,当我让深渊吞没你,让洪涛淹没你的时候,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 “主耶和华说,‘我要使你成为荒无人烟的城邑,我要使海水上升淹没你。

参见章节 复制

和合本修订版

19 主耶和华如此说:“推罗啊,我要使你变为荒凉,如无人居住的城镇;又使深水漫过你,大水淹没你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 主耶和华如此说:「泰尔啊,我使你变为荒凉,如无人居住的城邑;又使深水漫过你,大水淹没你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 主耶和华如此说:「泰尔啊,我使你变为荒凉,如无人居住的城邑;又使深水漫过你,大水淹没你。

参见章节 复制

新译本

19 因为主耶和华这样说:我使你成为荒废的城市,像没有人居住的城镇;我使深渊的水上升漫过你,使大水淹没你,

参见章节 复制




以西结书 26:19
7 交叉引用  

“因此,我—至高的主宣布,推罗啊,我要跟你作对,要让众多的国家群起攻击你,就像大海掀起的浪涛。


“你的桨手把你带到广阔的大海上, 但东风会在大海的深处把你撕成碎片。


主问我: “人子啊,这些枯骨还能再生吗?” 我答道: “至高的主啊,这只有您才知道。”


“结局到来的时候,南方王将向他发起进攻,而北方王将以战车、马队和一支庞大的舰队攻打南方王。他将像洪水一样横扫众多国家,


六十二个七以后,受膏者将被废掉,他将一无所有,另一个即将兴起的王统治下的民族将进犯并毁灭这座城和圣殿。他的末日将如洪水来临,战争连绵不断,荒凉的结局已经注定了。


天使对我说: “你看见的那妓女所坐的众水,就是不同民族、不同种族、不同国家和说各种语言的人。


跟着我们:

广告


广告