Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 24:16 - 圣经–普通话本

16 “人子啊,我要用暴病带走你所至爱的人,但你不许悲伤,不许痛哭,也不许流泪,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 “人子啊,我要击打你,夺去你心爱的人,你不可悲伤,也不可流泪哭泣。

参见章节 复制

和合本修订版

16 “人子,看哪,我要以灾病夺取你眼中所喜爱的,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 「人子啊,我要将你眼目所喜爱的忽然取去,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 「人子啊,我要将你眼目所喜爱的忽然取去,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪,

参见章节 复制

新译本

16 “人子啊!我要打击你,把你眼中所喜爱的夺去,你却不可悲哀,不可哭泣,也不可流泪。

参见章节 复制




以西结书 24:16
17 交叉引用  

“我的哀怨至今依然悲苦, 但我尽力不大放悲声。


约伯啊,不要怀愤不服上帝的责罚, 不要因赎价高昂而偏离了上帝的路。


她像美丽的母鹿,又似可爱的母羊, 愿她的胸脯使你时时满足, 愿她的爱情使你时时陶醉。


我属于我的爱侣, 他也眷恋着我。


如果你们不肯听, 我也只能满含眼泪, 为了你们的狂傲痛哭流涕了, 因为主的羊群要被人掳走了。


主说: “你不要进居丧之家,也不要进举哀之处;你不可为他们而哀伤,因为我已经收回了我给予这个民族的和平、仁爱和怜悯。


不要为死者哭泣了, 不要为他悲哀了, 还是为那即将离城的人伤心痛哭吧, 因为他再也不能回来了, 再也看不到他出生的土地了。


所以,主这样说到犹大王约西亚的儿子约雅敬: “人民不会为他悲哀,说: ‘太惨了,我的兄弟,’或‘太惨了,我的姐妹。’ 他们不会悼念他,说: ‘太惨了,我主,’或‘太惨了,阁下。’


愿我的头中是水, 愿我的眼睛是泉, 好让我日日痛哭, 夜夜为被伤害的同胞流泪。


‘让她们赶紧来, 来为我们放声哀歌, 唱得我们泪眼模糊, 唱得我们泪如涌泉!’


民众曾专心一意地求告主—锡安的壁垒。 要让你的眼泪流成河, 昼夜不息。 不要让自己安心, 要让你的泪水无穷无尽。


主给我默示,说:


早晨起来,我把这些话讲给别人听;到了晚上,我的妻子就死了。第二天早晨,一切我都按照主的命令行事。


但不可以为姻亲的死亡而玷污自己。


兄弟姐妹们,我们希望你们了解那些死者的情况,免得你们像其他没有盼望的人一样悲伤和失望。


跟着我们:

广告


广告