Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:7 - 圣经–普通话本

7 他们问你: ‘你为什么叹息?’你要这样说: ‘我是为那即将传来的消息悲叹的。当那消息传来的时候,每个人都必定心慌意乱,不知所措,两手发软,膝软如水。’这消息就要到了,灾难必定要发生!我—主,这样宣布了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 如果他们问你为什么哀叹,你就说因为有噩耗传来,听见的人都胆战心惊、两手发软、精神萎靡、膝弱如水。灾难来了,必很快发生。这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 若有人对你说:‘你为什么叹息呢?’你就说:‘因为有风声传来,人心惶惶,双手发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,它临近了,一定会发生。’这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他们问你说:『为何叹息呢?』你就说:『因为有风声、灾祸要来。人心都必消化,手都发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,这灾祸临近,必然成就。这是主耶和华说的。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他们问你说:『为何叹息呢?』你就说:『因为有风声、灾祸要来。人心都必消化,手都发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,这灾祸临近,必然成就。这是主耶和华说的。』」

参见章节 复制

新译本

7 他们如果问你:‘你为甚么叹息呢?’你就要回答:‘是因为那将要来到的消息;人人都必心慌意乱,手都发软,精神衰颓,他们的膝都像水一般的柔弱。看哪!它要来到了。这事一定要成就。这是主耶和华的宣告。’”

参见章节 复制




以西结书 21:7
37 交叉引用  

那时,即使猛如雄狮的勇士也会吓得浑身发软,因为以色列人都知道你父亲是个英雄,他的部下也都勇猛过人。


因此,主—以色列的上帝说: ‘我要把灾难降在耶路撒冷人和犹大人的身上,听到这灾难的人都必震得耳朵嗡嗡发响。


愿他们像流水一样消失, 愿他们像枯草一样被践踏被粉碎,


以东的族长会颤抖, 摩押的首领会恐惧, 所有的迦南人都失魂丧胆。


人人都吓得失魂落魄,手足无措,


日复一日,夜复一夜, 这灾难将不断地打击你们。 你们懂得了主的默示, 但它带给你的只有恐怖!


你们要坚定软弱的手, 要稳固无力的膝。


犹大王亚哈斯得到亚兰人已经与以法莲结盟的报告,他和他的臣民吓得瑟瑟发抖,好像风中的树叶。


耶利米对王公大臣们和全体民众说: “是主派我来向这座殿宇和这座城预言你们刚才听到的那番话的。


关于大马士革。主说: “哈马和亚珥拔吓坏了, 因为他们已经听到了不利的消息。 他们吓得浑身发抖, 就像被搅动的大海一样无法平静。


巴比伦王得到他们逼进消息, 吓得双手发软, 恐惧抓住他, 如同妇女分娩时一样的痛苦紧紧地缠住他。


悲伤笼罩了我, 我的内心愁闷不已。


由于这一切,我们悲观彷徨, 失去了希望。


我说: “至高的主啊,人们会议论我说: ‘他不过是在说教罢了。’”


无数的人将失魂丧胆, 成片的人将倒下, 因为我已经在所有的城门口设立了杀戮之剑。 瞧,它像闪电一样发亮, 握在刽子手的手中。


人子啊,你悲叹吧,伤心欲绝地在他们面前苦苦地悲叹吧!


主给我默示,说:


当我处置你们的那一天来临的时候,你们的心还能坦然吗?你们的手还能这样强硬吗?我—主这样宣布了,也必定要这样做。


有人问我: “你能不能告诉我们,你这样做跟我们有什么关系?”


“人子啊,你要面对以色列的群山,用预言诅咒它们。


他们个个手发软,膝无力,


灾难接踵而来,谣言一个接着一个。他们会向先知求异象,但祭司讲的律法,长老给的忠告,都不起作用了。


王看见手指头在写字,吓得脸色苍白,双膝发抖,腿都迈不动了。


我要给你们在异国的遗民一颗惊恐的心,风声鹤唳也会使你们如临大敌,四散逃命。即使没有追兵,你们自己已经跌跌撞撞,乱作一团,根本无力抵御你们的仇敌。


她颓败了, 毁灭了,荒芜了。 她的居民都吓破了胆, 膝盖发软,脸色苍白。


人们将会为降临在世上的事情恐惧颤栗以致于昏厥,因为天空的一切都会改变。


“然后,长官还要对他的士兵说: ‘凡心虚怯战的都可以回去,不要影响别人的士气。’


抬起你们垂下的手,挺直你们软弱的膝盖吧!


约旦河西岸的亚摩利诸王和地中海沿岸的迦南诸王听说主使约旦河干涸好让以色列人渡河,无不胆气尽丧,对以色列人恐惧万分。


艾城人乘胜追击,从城门口一直追到示巴琳,在下坡的地方杀死了36人。以色列人士气沮丧。


万物终结的时刻已经临近,所以要头脑清醒和自持,以便有助于你们的祷告。


跟着我们:

广告


广告