Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:6 - 圣经–普通话本

6 人子啊,你悲叹吧,伤心欲绝地在他们面前苦苦地悲叹吧!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 人子啊,你要在他们面前哀叹,要伤心欲绝地哀叹。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你,人子啊,要叹息,在他们眼前断了腰,愁苦地叹息。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 人子啊,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 人子啊,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。

参见章节 复制

新译本

6 人子啊!至于你,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦叹息。

参见章节 复制




以西结书 21:6
21 交叉引用  

然而我的心也因此为摩押愁苦, 像竖琴奏出的一曲哀歌, 我的心灵深处为吉珥哈列设哭泣。


我为此满怀痛苦, 像临盆的产妇一样剧痛难忍。 我因自己所听到的而不安, 我被自己所看到的而吓倒;


因此我说: “不要管我,让我痛哭吧! 不要为我的同胞的毁灭来安慰我。”


“那时,你—耶利米,要在与你同行的人的众目睽睽之下打碎这瓶子,


去问一问看一看吧, 难道男人能够生育吗? 而我为什么却看见勇猛的男子个个都用手捂住肚子, 就像妇女在生育? 为什么他们全都脸色苍白?


我很伤心,痛苦使我坐立不安。 我的心在狂跳, 我无法使它平静。 因为我听见了战斗的号角, 听见了喊杀的声音。


人子啊,你放声痛哭吧, 因为这剑是针对我的子民的, 是针对以色列所有的王公贵人的, 他们和我的子民都必定倒在剑下。 你捶胸顿足吧,


那时,所有的人就会知道,我—主既已拔出了剑,就不会让它重新入鞘。’


他们问你: ‘你为什么叹息?’你要这样说: ‘我是为那即将传来的消息悲叹的。当那消息传来的时候,每个人都必定心慌意乱,不知所措,两手发软,膝软如水。’这消息就要到了,灾难必定要发生!我—主,这样宣布了。”


“人子啊,你要为埃及的众部落哭泣,要把他们和各大国的人民跟那些该下地狱的人一起推下地狱去。


“你要在他们面前手握这写有字的木棍,


你要像吃大麦饼一样,当着众人的面用人粪烤这种饼吃。”


至高的主说: “你要击掌跌足,悲伤地叹息。由于以色列人的邪恶和令人憎恶的行为,他们必死于战争、饥荒和瘟疫。


主对他说: “你走遍耶路撒冷城,在那些为在城中干的可憎之事而悲哀叹息的人的前额上标出记号。”


王看见手指头在写字,吓得脸色苍白,双膝发抖,腿都迈不动了。


我,但以理,为此虚弱不堪,病了好几天。然后,我起来去处理王事。我被这异象所困扰,它实在难以理解。


她颓败了, 毁灭了,荒芜了。 她的居民都吓破了胆, 膝盖发软,脸色苍白。


我听到这些,心中惊恐, 嘴唇发颤, 四肢发软, 脚步踉跄。 我要耐心等待那个时刻, 等待灾难降临到欺压我们的人的身上。


跟着我们:

广告


广告