Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:12 - 圣经–普通话本

12 人子啊,你放声痛哭吧, 因为这剑是针对我的子民的, 是针对以色列所有的王公贵人的, 他们和我的子民都必定倒在剑下。 你捶胸顿足吧,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 人子啊,号啕大哭吧,因为这刀要攻击我的子民和所有以色列的首领,他们都要死于刀下。所以你要捶胸顿足。

参见章节 复制

和合本修订版

12 人子啊,你要呼喊哀号,因为这刀将临到我的百姓,临到以色列所有的领袖身上。他们和我的百姓都要交在刀下,所以你要捶胸。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 人子啊,你要呼喊哀号,因为这刀临到我的百姓和以色列一切的首领。他们和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿叹息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 人子啊,你要呼喊哀号,因为这刀临到我的百姓和以色列一切的首领。他们和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿叹息。

参见章节 复制

新译本

12 人子啊!你要呼喊、哀号。因为这刀要临到我的子民,以及以色列所有的领袖;他们与我的子民都要交在刀下;所以你要拍腿悲叹,

参见章节 复制




以西结书 21:12
17 交叉引用  

人人都吓得失魂落魄,手足无措,


牧者啊,嚎啕大哭吧; 羊群的领头人啊, 在尘土里打滚吧; 因为你们被屠杀的时刻到了! 你们将像一只珍贵的器皿掉到地上, 摔得粉碎。


他们将来到锡安的高处, 在那里欢乐地歌唱, 面对主的恩惠—粮食和新酒, 橄榄油和新生的牛羊, 他们的脸上将闪耀出幸福的光芒。 他们的生命就像滋润的花园, 永远不再会衰微暗淡。


背离您以后,我后悔了; 醒悟以后,我拍腿叹息,又羞又愧, 因为我承受的是幼年时所犯过错带来的羞辱。’


这剑受命擦亮, 已经被人握在手中; 这剑已经磨快擦亮, 已经为刽子手准备好了。


考验必定会来临, 这剑必定藐视犹大的权杖, 如果这权杖不能再存在, 又该怎么办?’”


“因此,人子啊,你要击掌预言, 让剑砍杀两次,甚至三次。 这是屠杀之剑,是大屠杀之剑, 它将从四面八方逼近他们。


以色列邪恶不虔的王公贵人们啊,你们的末日到了,你们受罚的日子就在眼前。


人子啊,你悲叹吧,伤心欲绝地在他们面前苦苦地悲叹吧!


“‘看看你们中间的那些以色列的达官显贵们是怎样滥用权力杀人流血的吧!


“人子啊,你要预言说,至高的主是这样说的: “你们哭号吧, 你们要说: ‘哀哉这天!’


至高的主说: “你要击掌跌足,悲伤地叹息。由于以色列人的邪恶和令人憎恶的行为,他们必死于战争、饥荒和瘟疫。


他们个个手发软,膝无力,


大屠杀进行的时候,只有我独自一人被留了下来。我扑倒在地上,求告说: “至高的主啊,您真的要向耶路撒冷渲泄您的怒气,把以色列的遗民都灭绝掉吗?”


祭司们哪,穿上麻衣痛哭吧, 侍奉祭坛的人们啊, 你们哀号吧; 来吧,我的上帝的仆人们, 你们要穿上麻衣苦度长夜, 因为不再有素祭和奠祭献到你们上帝的圣殿里了!


在锡安吹响你们的号吧! 在我的圣山上大声呼喊吧! 要让所有这块土地上的居民悚然而惧, 因为主的日就要来临了!


为此,我要伤心痛哭, 赤身露体,赤脚行走, 像野狗一样悲号, 像鸵鸟一样哀鸣。


跟着我们:

广告


广告