Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:23 - 圣经–普通话本

23 在旷野里,我举手向他们发誓,我要把他们丢弃在列国之中,分散到各个国家。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 而且,我在旷野起誓要把他们驱散到列国,分散到列邦,

参见章节 复制

和合本修订版

23 并且我在旷野向他们起誓,要把他们驱散到列国,分散在列邦;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 并且我在旷野向他们起誓,必将他们分散在列国,四散在列邦;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 并且我在旷野向他们起誓,必将他们分散在列国,四散在列邦;

参见章节 复制

新译本

23 我在旷野也曾经向他们举手起誓,要把他们分散在列国,四散在万邦;

参见章节 复制




以西结书 20:23
13 交叉引用  

而他们的子孙则必被放逐于列国之中, 散居于异族人之间。


您使我们像要被宰杀的羊, 把我们放逐到异国他乡。


由于希西家的儿子犹大王玛拿西在耶路撒冷的所作所为, 我要让这一切都降在他们的头上,并以此恐吓万国。’


“因此,你要说,至高的主是这样说的: ‘虽然我把他们远远地赶到列国之中,分散到各个国家里,但一段时间之内,我仍然是他们在所在国的圣所。’


在旷野里,我举手向他们发誓,我不愿领他们进入我已经赐给他们的那块土地,那是一块流奶与蜜的美丽无比的土地。


我将把你们驱逐到列国之中,分散到各民族之间,终止你们的亵渎行为。


但由于他们曾在偶像前面为民众执礼,使得以色列人陷入罪中,所以,我以举起的手发誓,他们一定得为他们的罪承受罪罚。’这是我—至高的主的宣布。


我将使你们遭逢战乱,土地荒废,城市毁坏,让你们流离失所,星散于列国之中。


我举手向天, 发出这样的誓言:


主将把你们驱散到列国之中,只有少数人能在被主送去的地方存活下来。


跟着我们:

广告


广告