Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 19:5 - 圣经–普通话本

5 “母狮见自己的希望成为泡影, 期望落了空, 就另选了一只幼仔, 把它养成一只强壮的狮子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 母狮盼着它回来, 眼见指望落空, 便又养育一头幼狮, 使它成为一头猛狮。

参见章节 复制

和合本修订版

5 母狮见自己等候, 期望落空, 就从小狮子中取一只, 养为少壮狮子;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 母狮见自己等候失了指望, 就从它小狮子中又将一个养为少壮狮子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 母狮见自己等候失了指望, 就从它小狮子中又将一个养为少壮狮子。

参见章节 复制

新译本

5 母狮见自己所等候的落空了, 所希望的幻灭了, 就从牠的小狮子中另取出一只, 使牠成为少壮的狮子。

参见章节 复制




以西结书 19:5
6 交叉引用  

我的儿子犹大是一只幼狮, 吃掉杀死的猎物后返回洞穴。 他像一头躺下休息的狮子, 没有人敢惊动他。


你知道,你父亲和他的部下都英勇善战,像被抢走了熊崽的母熊一样凶猛,此外,你父亲本人是个经验老道的将才,他不会夜间与部队住在一起。


她把一只幼仔带大, 使它长成一只强壮的狮子, 它学会了撕咬猎物, 吞食人类。


“列国得到消息, 用陷阱捉住它, 又用钩子把它拖往埃及。


它随狮群往来猎食, 因为它也长成了一只猛狮。 它也学会了撕咬猎物, 吞食人类;


跟着我们:

广告


广告