Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 18:2 - 圣经–普通话本

2 “你们用这句格言喻指以色列是什么意思? ‘父亲吃了酸葡萄, 儿子的牙却酸倒了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “你们谈论以色列地时为什么说‘父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了’这句俗语呢?

参见章节 复制

和合本修订版

2 “你们在以色列地何以有这俗语,‘父亲吃了酸葡萄,儿子牙齿就酸倒’呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「你们在以色列地怎么用这俗语说『父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了』呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「你们在以色列地怎么用这俗语说『父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了』呢?」

参见章节 复制

新译本

2 “论到以色列地,你们为甚么引用这俗语说‘父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了’呢?

参见章节 复制




以西结书 18:2
21 交叉引用  

你们也许会说: ‘上帝会记下他的罪过, 必向他的子孙追讨他的罪。’ 但我认为上帝应该现世现报, 让恶人自己承受罪罚。


不可崇拜或侍奉任何偶像,因为我—主,是你的上帝,我忌恨我的子民崇拜其它的神明。排斥我的人,我要追讨他们的罪,直到第三、四代子孙。


你们怎么敢伤害我的子民, 压榨穷苦的人?” 这是全能的主上帝说的。


由于希西家的儿子犹大王玛拿西在耶路撒冷的所作所为, 我要让这一切都降在他们的头上,并以此恐吓万国。’


我们的祖先犯了罪,他们早已死去, 我们却要承受他们的罪责。


“人子啊,在你们以色列有这样一句俗语,说: ‘时光流逝, 异象何在?’


会用格言的人都会用这句格言形容你: “有其母必有其女。”


“你要问问这叛逆的民族: ‘难道你们不知道这些事喻指什么吗?’你告诉他们: ‘当年,巴比伦王进入耶路撒冷,掳走了她的王和权贵人物,把他们带回巴比伦,


主给我默示,说:


“你们问: ‘为什么儿子不承当父亲的罪呢?’因为儿子的行为正直而诚实,他始终谨守我的一切规定,所以他一定能活下去。


“我—至高的主指着我的永生发誓,你们在以色列不会再引用这句话,因为所有的生灵都属于我,无论是父亲还是儿子,都毫无例外地属于我。谁犯了罪,谁就该死。


你要告诉他们,听听至高的主的话吧!至高的主是这样说的: ‘你们看着我的圣殿被亵渎,以色列的土地被荒废,犹大人被掳走,却在一边幸灾乐祸,


主对我说: “人子啊,这些骸骨就是整个以色列民族。他们说: ‘我们的骨头枯干了,我们的希望破灭了,我们完了。’


你要这样告诉他们,至高的主是这样说的: ‘我要把握在以法莲手中的约瑟和与他相关的以色列人的杖跟犹大的杖连在一起,让它们在我的手中成为一根杖。’


他们将居住在我赐给我的仆人雅各的土地上,那也是他们祖先居住的地方。他们和他们的子孙后代将世世代代居住在那里,我的仆人大卫将永远是他们的君王。


我实话告诉你们,对这一切的惩罚都将落在你们这一代人身上。


不要这么问。你们只不过是凡人,没有权力质问上帝。一个瓦罐怎么能对制造它的人说: “你为什么把我造成这个样子?”


跟着我们:

广告


广告