Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 17:2 - 圣经–普通话本

2 “人子啊,你要给以色列人说寓言,讲格言,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “人子啊,你要向以色列人出谜语,讲比喻,

参见章节 复制

和合本修订版

2 “人子啊,你要向以色列家出谜语,设比喻,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「人子啊,你要向以色列家出谜语,设比喻,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「人子啊,你要向以色列家出谜语,设比喻,

参见章节 复制

新译本

2 “人子啊!你要向以色列家出谜语,设比喻,

参见章节 复制




以西结书 17:2
13 交叉引用  

主给我默示,说:


我说: “至高的主啊,人们会议论我说: ‘他不过是在说教罢了。’”


那时,所有的人就会知道,我—主既已拔出了剑,就不会让它重新入鞘。’


你要把这个寓言讲给这叛逆的民众听,告诉他们,至高的主是这样说的: “支起锅,倒进水,


我曾经宣告我的计划, 在异象里一再显露我的意志, 又藉先知讲说比喻。


由于基列人的邪恶, 他们注定要被毁灭。 在吉甲,他们向牛像献祭, 他们的祭坛多如田间犁沟旁的乱石堆。”


这正应验了上帝借先知之口所说的预言。上帝说: “我要用故事讲话, 我要讲出所有创世以来的秘密。”


现在我们只是在镜中看到一个模糊的影像,但是当完整到来时,我们将会面对面地看得清清楚楚。现在我的知识还不完整,当那一刻到来时,我就会彻底地了解一切,就像上帝彻底地了解我一样。


跟着我们:

广告


广告