Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 16:23 - 圣经–普通话本

23 “‘你要有祸了!这是我—至高的主的宣布。除了你的其它恶行,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 “‘主耶和华说,你有祸了!你有祸了!你不但做了这些恶事,

参见章节 复制

和合本修订版

23 “你有祸了!你有祸了!这是主耶和华说的。你做这一切恶事之后,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 「你行这一切恶事之后(主耶和华说:你有祸了!有祸了!)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 「你行这一切恶事之后(主耶和华说:你有祸了!有祸了!)

参见章节 复制

新译本

23 “‘你有祸了,有祸了!这是主耶和华的宣告。你行了这一切恶事以后,

参见章节 复制




以西结书 16:23
12 交叉引用  

你的奸情, 你向情人的献媚, 你在山岗上的淫乱, 包括你在田野里的可憎行为,我全都看见了。 耶路撒冷啊,你要有祸了! 你还会再变得纯洁吗?”


那些为众人的手腕缝制魔带、为众人的头顶制作长短各异的魔罩以蛊惑民心的女人要有祸了!你们要陷害我的子民来保全你们自己的性命吗?


至高的主是这样说的,那些凭空想像实际上什么也没看见的愚蠢的先知要有祸了!’


你做这一切令人憎恶的事和淫乱的事,完全忘记了你幼年时赤身裸体在血泊中挣扎的日子。


你还在所有的广场上为自己建起高台,立起高耸的神龛。


他把长卷展开,我看见长卷的两面都写着悲哀、伤痛和叹息的话。


“因为至高的主是这样说的: 这杀人害命的城要有祸了! 这锈迹斑斑的锅要有祸了! 它的垢不会自己消失掉! 把肉一块一块地夹出来, 不必为它们拈阄。


耶路撒冷啊,你这叛逆的污秽的城! 你欺压别人,


耶稣说: “哥拉汛,你要遭殃了!伯赛大,你要遭殃了!我在你们中间行了许多奇迹,如果同样的奇迹发生在推罗和西顿,那里的人们早就会悔改了。他们会披麻蒙灰,对自己的罪表示歉疚。


因此,诸天和住在其上的人们快乐吧!不过大地和海洋要遭难了,因为魔鬼下到你们那里去了,他怒气冲冲,他知道自己的时间不多了。”


我看到一只雄鹰在高空中飞翔,并听见它在高声呼喊: “因为剩下的三位天使要吹响他们的号角,地上的居民要遭殃了,要大难临头了!”


跟着我们:

广告


广告