Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 14:16 - 圣经–普通话本

16 我指着我的永生发誓,即使这三个人就在这个国家里,他们也救不了自己的子女,只有他们自己能够得救,而这块土地仍然会一片荒凉。这是我—至高的主的宣布。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 纵然这三个义人在那里,我凭我的永恒起誓,他们也不能救自己的儿女,只能自己得救,那里却要荒凉。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

16 虽有这三人在其中,主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们不能救儿子女儿,只有他们自己可以得救,那地仍然荒凉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 虽有这三人在其中,主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒凉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 虽有这三人在其中,主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒凉。

参见章节 复制

新译本

16 即使有这三个人在其中,我指着我的永生起誓,他们只能救自己,连儿女也不能救,那地却仍然荒凉。这是主耶和华的宣告。

参见章节 复制




以西结书 14:16
13 交叉引用  

上帝就是这样毁掉了山谷里罗得居住过的城镇。但是上帝没有忘记对亚伯拉罕的承诺。他在毁灭那些城镇之前,让罗得安全地逃离灾难。


他们相庆: ‘欺压我们的人终于毁灭了! 他们的财产全都被火烧尽了!’


即使诺亚、但以理和约伯这三个人就在这个国家里,他们也只能靠自己的正直解救他们自己。这是我—至高的主的宣布。


我指着我的永生发誓,即使这三个人就在这个国家里,他们也救不了自己的儿女,只有他们自己能够得救。这是我—至高的主的宣布。


我指着我的永生发誓,即使诺亚、但以理和约伯就在这个国家里,他们也救不了他们的儿女,他们只能靠自己的正直救他们自己。”这是主上帝说的。


谁犯罪,谁就该死,儿子不承当父亲的罪,父亲也不承当儿子的罪;义人必因自己的义而得善报,恶人必因自己的恶而得恶报。


你要告诉他们,至高的主是这样说的: ‘我指着我的永生发誓,我并不喜欢看恶人死,宁愿他们改过自新,继续活下去。改过吧!改变你们邪恶的生活方式吧!以色列人啊,你们何必自寻死路呢?’


天使对我说: ‘保罗,别害怕!你必定会站在凯撒的面前,并且上帝把所有和你一同航行的人的生命都恩赐给你了。’


凭着信仰,诺亚对还没有看到的事情听从了警告。他造了一只方舟,使他的全家得救。凭着信仰,他给这个世界定了罪,并成为由信仰而产生的义的继承人。


要互相坦白自己的罪过,为彼此祈祷,以便上帝治愈你们。正义的人所作的祈祷是会奏效的。


跟着我们:

广告


广告