Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 11:9 - 圣经–普通话本

9 “‘我要把你们赶出这城,交给异族人,以此惩罚你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我必把你们从城中赶出去,交给外族人。我必审判你们,

参见章节 复制

和合本修订版

9 我要把你们从这城中带出去,交在外邦人的手里,且要在你们中间施行审判。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。

参见章节 复制

新译本

9 我要把你们从城中赶出去,交在外族人的手里;我要向你们施行审判。

参见章节 复制




以西结书 11:9
22 交叉引用  

玛拿西滥杀无辜,使无辜人的血流遍耶路撒冷,主不肯赦免这些罪。


从我们的祖先直到现在,我们罪孽深重。由于我们的罪过,我们、我们的王和祭司都落入异族君王之手。我们被杀戮,被掠夺,被掳走,被羞辱,至今仍是如此。


直到非尼哈起来惩恶, 瘟疫这才止息;


他把他们交在异族的手中, 让恨他们的人辖制他们。


罪名成立却迟迟不执行判决,于是人存下了作恶的想法。


主说,“你们这些被我从耶路撒冷被放逐到巴比伦的人啊,听听主的话吧!”


当着他的面杀了他的儿子,同时杀了所有的犹大贵族。


因此,至高的主说,你们抛在那里的死尸是肉,这城是锅,而我要把你们从这城里赶出去。


我要按通奸和杀人的罪审判你,把血腥的复仇和妒嫉的怒火发泄在你身上。


他们将烧毁你的房屋,当着众多妇女的面折辱你。我要以此制止你的淫行,使你不再向情人送礼,


我将把我的愤怒倾泻在你们身上,把我的怒火喷射在你们身上,把你们交给那些野蛮残忍、长于毁灭的人,


我这样惩罚埃及, 他们就会知道我是主。”


让你们中间甚至父母子女也相互吞食。我一定要惩罚你们,并把你们残存的人扔向四面八方。


当我出于气愤和恼怒严厉地惩罚你们的时候,你们必将成为周围列国羞辱和嘲笑的目标,成为他们警世的范例和恐吓的对象。我,主,这样宣布了。


因此,主上帝说: “耶路撒冷啊,我要亲自制裁你,要在列国的众目睽睽之下惩罚你。


父赋予他审判的权利,因为他是人子。


统治者是上帝的仆人。他们是帮助你的人,但是,如果你干了坏事,你就该害怕,因为他们有惩罚的权力,并会使用这权力。他们是上帝的仆人,他们惩罚那些作恶的人。


“主要把你和你选立的君王放逐到你的祖先所不知道的外乡异邦去,你要在那里侍奉木头和石头做的神明。


他要审判所有人,为他们不虔诚的行为和语言定他们的罪。”


跟着我们:

广告


广告