Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 10:3 - 圣经–普通话本

3 现在,我们要与我们的上帝立约,要把这些女人和她们的孩子送走。我们要听从你和那些敬畏上帝的人的忠告。这件事要按照律法的规定处理。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 现在,我们来与我们的上帝立约,听从你和那些敬畏我们上帝诫命之人的指示,遵照律法行事,送走这些妻子和她们的儿女。

参见章节 复制

和合本修订版

3 现在,我们要与我们的上帝立约,送走所有的妻子和她们所生的,照着主和那些因我们上帝诫命战兢之人所议定的,按律法去行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 现在当与我们的上帝立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因上帝命令战兢之人所议定的,按律法而行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 现在当与我们的 神立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因 神命令战兢之人所议定的,按律法而行。

参见章节 复制

新译本

3 现在,我们应当与我们的 神立约,按着我主和那些因我们 神的诫命而战兢的人所议定的,照着律法而行,送走这些妻子和她们所生的儿女。

参见章节 复制




以斯拉记 10:3
25 交叉引用  

然后,耶何耶大让王和全体民众与主立约,决意做主的子民,又让王与全体民众立约。


现在,我要与主—以色列的上帝立约,好让他收回加于我们的烈怒。


主的力量使犹大人团结一致,坚定地执行王和大臣们奉主的旨意发布的命令。


“你们去为我,为犹大和以色列的遗民,向主求问有关发现的这本书里所写的一切。主临到我们的烈怒如此之重,就是因为我们的祖先没有遵从主的话,没有谨守这本书中所写的一切。”


‘由于你一听到我指责这块土地和这些居民的话就来谦卑地求问我,由于你向我谦卑谢罪,撕裂自己的衣服,向我痛哭流涕,因此,我垂听你的祷告,这是我—主的宣布。


现在,你们要向主—你们祖先的上帝认罪,按照他的意志,把你们自己同这些当地人及你们的异族妻子分离开来。”


以上这些人都娶了异族女子,其中一些人已经生育儿女。


三天之内,所有犹大人和便雅悯人都聚集到耶路撒冷。九月二十日,人们坐在圣殿前的广场上。正赶上下着大雨,人们又冷又紧张,每个人都瑟瑟发抖。


人们都向我跑来,他们曾因上帝的话而恐惧战栗,现在又因被掳归回之人重又对主不忠而心怀畏惧。我在震惊之中一直坐到献晚祭的时候。


首先签名的是哈迦利亚的儿子、行政官尼希米和西底家。 签名的祭司有: 希底家、西莱雅、亚撒利雅、耶利米、巴施户珥、亚玛利雅、玛基雅、哈突、示巴尼、玛鹿、哈琳、米利末、俄巴底亚、但以理、近顿、巴录、米书兰、亚比雅、米雅民、玛西亚、璧该和示玛雅。


他们发现,在律法条文中,主曾藉摩西命令以色列人在七月的节期里住到临时搭起的棚子中守节,


由于这一切,我们郑重签约,首领、利未人和祭司都在约上签了名,然后加印封存。


我畏惧您,全身战栗, 我敬畏您的律法。


我反省自己走过的路, 我要追随您的律法。


我亲手创造了世上的万物, 所有这一切都属于我。” 主说: “我眷顾谦卑悔罪、对我的话战战兢兢的人。


要记住我的教诲和这见证!这种话不会带来任何希望与光明。


主对他说: “你走遍耶路撒冷城,在那些为在城中干的可憎之事而悲哀叹息的人的前额上标出记号。”


你到这里来,就是要进入主—你的上帝将要跟你们立的约,并接受这约中对违约者的诅咒,


到吉甲营地来见约书亚。 他们对约书亚和以色列人说: “我们是从远方来的,求你和我们立约。”


跟着我们:

广告


广告