以斯拉记 10:14 - 圣经–普通话本14 让我们的首领代表我们吧,也让那些娶了异族女子的人跟他所在城镇的长老和审判官一起,在指定的时间到这里来共同处理这事,这样,上帝对这件事的怒气就会平息了。” 参见章节圣经当代译本修订版14 不如让我们的首领为全体会众处理这事,让那些娶了外族女子为妻的人在指定的时间,与本城的长老和审判官一起来找首领解决,直到我们的上帝因这事而发的烈怒离开我们。” 参见章节和合本修订版14 让我们的领袖代表全会众留在那里。我们城镇中凡娶外邦女子的,当按所定的日期,会同本城的长老和审判官前来,直到办完这事,上帝的烈怒转离我们。” 参见章节新标点和合本 上帝版14 不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事,上帝的烈怒就转离我们了。」 参见章节新标点和合本 - 神版14 不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事, 神的烈怒就转离我们了。」 参见章节新译本14 让我们的领袖代表全体会众站在耶和华面前,所有在我们的城中娶了外族女子为妻的人,也都要在指定的日期,与本城的长老和审判官一起来,解决了这事,好使 神因这事所发的烈怒离开我们。” 参见章节 |