Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 8:5 - 圣经–普通话本

5 对王说: “如果陛下以为适意,如果我能邀王恩泽,如果陛下恩准我的请求,如果我蒙陛下恩宠,请另下一道旨意废除哈曼所发的命令。亚甲人哈米大他的儿子哈曼设谋传旨,要杀灭王国内各处的犹太人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 说:“王若愿意,我若得到王的恩宠,王若认为好,并且喜悦我,就请王降旨,废除亚甲人哈米大他的儿子哈曼阴谋灭绝各省犹太人的谕旨。

参见章节 复制

中文标准译本

5 她说:“如果王认为好,如果我在王面前蒙恩,如果这事在王面前合宜,如果我在王眼前蒙喜悦,就请王下旨撤回亚甲人哈米达他的儿子哈曼所谋设的诏书,就是他写下要消灭王各省中犹太人的那诏书。

参见章节 复制

和合本修订版

5 说:“王若以为好,我若在王面前蒙恩,王若认为合宜,我若在王眼前得喜悦,请王下谕旨,废除亚甲人哈米大他的儿子哈曼设谋,要杀灭王各省的犹太人所颁的诏书。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 说:「亚甲族哈米大他的儿子哈曼设谋传旨,要杀灭在王各省的犹大人。现今王若愿意,我若在王眼前蒙恩,王若以为美,若喜悦我,请王另下旨意,废除哈曼所传的那旨意。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 说:「亚甲族哈米大他的儿子哈曼设谋传旨,要杀灭在王各省的犹大人。现今王若愿意,我若在王眼前蒙恩,王若以为美,若喜悦我,请王另下旨意,废除哈曼所传的那旨意。

参见章节 复制

新译本

5 她说:“王若是同意,我若是在王面前蒙恩,王若以为这事是对的,王若喜爱我,就请下旨,废除亚甲族哈米大他的儿子哈曼设计的谕文,就是他写下要消灭在王各省的犹大人的谕文。

参见章节 复制




以斯帖记 8:5
9 交叉引用  

王喜爱她胜过所有其他女子,她赢得王的恩宠。于是,王为她加冕,立她为王后,取代瓦实提。


王可以立喜爱的女子为后,代替瓦实提。”王觉得很好,于是颁旨照行。


这件事之后不久,亚哈随鲁王提升亚甲人哈米大他的儿子哈曼为宰相,总领其他朝臣。


“如果蒙王垂青,恩准我的请求,请王明日同哈曼再来赴宴,那时我依王命将有所求。”


以斯帖答道: “陛下啊,如果蒙陛下垂青,恩准我的请求,求你免我一死,这就是我的愿望。也求你饶恕我的族人的性命,这就是我的请求。


现在,如果我确实得到您的垂爱,求您把您的计划指示给我,使我能了解您的旨意,继续在您面前蒙恩。求您记得这个民族是您的子民。”


如果您不与我们同往,别人怎么能知道我和您的子民已经在您眼前蒙恩呢?只有您的同在才能使我和您的子民有别于世上的其他民族。”


他说: ‘请让我去吧!我家要在城里献祭,我的哥哥们叫我一定要在场。如果你对我好,就请让我回去看看我的家人!’所以大卫没有来赴王的席。”


跟着我们:

广告


广告