Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 5:4 - 圣经–普通话本

4 以斯帖说: “如果蒙王恩准,请王今天同哈曼赴我为王预备的宴席。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 以斯帖回答说:“王若愿意,就请王今天带哈曼来赴我为王预备的宴席。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 以斯帖回答:“如果王认为好,就请王和哈曼今天来赴我为王摆设的宴席。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 以斯帖说:“王若以为好,请王带着哈曼今日赴我为王预备的宴席。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 以斯帖说:「王若以为美,就请王带着哈曼今日赴我所预备的筵席。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 以斯帖说:「王若以为美,就请王带着哈曼今日赴我所预备的筵席。」

参见章节 复制

新译本

4 以斯帖回答:“王若是欢喜,就请王今天带着哈曼来赴我为王预备的筵席。”

参见章节 复制




以斯帖记 5:4
10 交叉引用  

以撒说: “孩子,把你常做的野味拿给我吃吧,吃完了我就为你祝福。”雅各把肉拿给父亲,他就吃了起来。雅各又递上酒,他也喝了。


你们也要说: ‘请看,您的仆人雅各就在我们的后面。’” 雅各暗想: “我要先用这些见面礼赢得他的欢心,然后再亲自和他会面。这样,也许他能宽恕我。”


与此同时,王后瓦实提也在王宫里设宴招待女宾。


驿卒带着王命分赴各地,旨意的内容也传遍了禁城。王和哈曼还在对坐饮宴,整个禁城已经乱成一片。


王对她说: “王后以斯帖啊,你有什么不顺心的事?你想要什么?就是王国的一半我也会赐给你。”


王吩咐左右: “快把哈曼召来,我们好去赴王后的宴席。” 王和哈曼一起去以斯帖处赴宴。


“如果蒙王垂青,恩准我的请求,请王明日同哈曼再来赴宴,那时我依王命将有所求。”


慷慨好施的人是有福的, 他诚实经商,


蠢人怒形于色, 智者耐心克制。


兄弟姐妹们,在思想上不要像儿童那么幼稚,但是在邪恶方面要像婴儿那样,在思想上要做成熟的人。


跟着我们:

广告


广告