Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 5:12 - 圣经–普通话本

12 哈曼又说: “连以斯帖王后请王赴宴时也只请我一人作陪,明天我还要奉召陪王赴宴。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 哈曼又说:“还有,以斯帖王后只请了我随王赴她预备的宴席。她还请我明天随王赴宴。

参见章节 复制

中文标准译本

12 哈曼又说:“不但这样,除我以外,王后以斯帖没有请别人与王一同去赴她摆设的宴席;而且明天我又被她邀请与王一同去。

参见章节 复制

和合本修订版

12 哈曼又说:“以斯帖王后预备宴席,除了我之外不许别人随王赴席。明日王后又请我随王赴席。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 哈曼又说:「王后以斯帖预备筵席,除了我之外不许别人随王赴席。明日王后又请我随王赴席;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 哈曼又说:「王后以斯帖预备筵席,除了我之外不许别人随王赴席。明日王后又请我随王赴席;

参见章节 复制

新译本

12 哈曼又说:“王后以斯帖除我以外,没有邀请别人与王一同去赴她预备的筵席;明天又邀请我与王一同到她那里去赴席。

参见章节 复制




以斯帖记 5:12
10 交叉引用  

可是,只要我看见那个犹太人末底改坐在宫门口,我的兴致就全都没了。”


“如果蒙王垂青,恩准我的请求,请王明日同哈曼再来赴宴,那时我依王命将有所求。”


不要夸口未来, 因为你不知道明天会发生什么事。


既然没有人能预知未来,谁又能告诉他事情会怎样进展?


当人们正说“一切都安然无恙”时,灾难会突然降临到他们身上,就像分娩的痛苦降临到孕妇身上那样,他们无法逃避。


跟着我们:

广告


广告