Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 10:1 - 圣经–普通话本

1 亚哈随鲁王曾向内地和沿海地区的人民征税。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 亚哈随鲁王使内陆和沿海的人民都进贡。

参见章节 复制

中文标准译本

1 亚哈随鲁王向陆地、众海岛的人征收赋税。

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚哈随鲁王向国中和海岛的人征税。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚哈随鲁王使旱地和海岛的人民都进贡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 亚哈随鲁王使旱地和海岛的人民都进贡。

参见章节 复制

新译本

1 亚哈随鲁王使陆地和众海岛的居民都向他进贡。

参见章节 复制




以斯帖记 10:1
8 交叉引用  

沿岸的民族由雅弗的后代组成的,他们按宗族形成各自的国家,各有自己的语言。


这件事发生在亚哈随鲁王朝年间。当时,亚哈随鲁王在都城书珊的禁城内临朝,统治着从印度到古实的127个省份。


三月(即西弯月)二十三日,王室书记奉召按照末底改的命令,以王的名义向从印度直到古实的127个行政区发布御旨。御旨用犹太人的语言文体及各地各族的语言文体写成,盖以王印,由信使骑王室特选的御马送给各地的犹太人以及总督、行政官和各省官员。


他施和海外的诸王都要向他进贡, 示巴和西巴的君王也要送来礼物。


那时,主将再次举起他的手,召唤散落在亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马和众海岛上的子民。


东方在高唱。 荣耀归于主! 我们在大海的沿岸赞颂你, 荣耀归于主—以色列的上帝的名!”


“其后,他必把注意力转向沿海诸岛,并将夺取许多海岛。但有一名统帅将使他的傲气归于乌有,并将他的傲气转为羞辱。


大约在同一时期,罗马皇帝凯撒奥古士都下令,为了今后收税的需要,整个罗马帝国的人都必须办理登记注册。


跟着我们:

广告


广告