Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 6:8 - 圣经–普通话本

8 记住,不论他是奴隶还是自由人,主都会按照他所行的善事回报他的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 要知道:不管是奴仆还是自由人,每个人所做的善事都会得到主的奖赏。

参见章节 复制

中文标准译本

8 因为你们知道:每个人,无论是奴隶或是自由人,如果做了什么美善的事,就将从主那里领受这事的回报。

参见章节 复制

和合本修订版

8 因为知道每个人所做的善事,不论是为奴的或是自主的,都必按所做的从主得到赏赐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。

参见章节 复制

新译本

8 你们知道,无论是奴仆或自由的人,如果作了甚么善事,都必从主那里得到赏赐。

参见章节 复制




以弗所书 6:8
20 交叉引用  

邪恶之人徒劳而无获, 广布仁德的人必得奖赏。


这样,你的期待才会有前景, 你的希望才不会破灭。


而恶人却有祸了, 他们必自食其果。 灾难要临到他们的头上, 他们的恶行要落在他们自己的身上。


人子将在天父的荣耀之中和他的天使们一起降临。那时,他会根据每个人所做的事来报偿他们。


“他们说: ‘没人雇我们。’ “这个财主对他们说: ‘你们也到我的葡萄园里干活去吧。’


你们应该欢喜快乐,因为你们在天堂里获得的奖赏是巨大的。在你们之前的先知,人们也是这样迫害他们的。


“要当心,你们不要为了让人看见而当着人们的面做好事。如果这样做,你们从天父那里就得不到任何奖赏。


要在暗中给予。你的天父看到暗中所做的一切会奖赏你的。


他们拿不出什么东西回报你,这样,你就有福了,因为你们将在虔诚的人复活的日子里得到报偿。”


“爱你们的敌人吧,善待他们吧。借钱给别人,而不要期待别人归还。这样,你们就会得到巨大的奖赏,并成为至高无上的上帝的儿子,因为上帝善待那些忘恩负义和邪恶的人。


不论是犹太人还是外族人,不论是奴隶还是自由人,我们都接受了同一个灵的洗礼,成为一体,共享同一圣灵。


我们都必须站在基督面前接受审判,每个人都将为自己活在尘世的身体里时所做的一切—或善或恶而得到奖赏和惩罚。


犹太人和非犹太人之间没有区别,自由人和奴隶之间没有区别,男人和女人之间也没有区别,因为你们都在基督耶稣之中成为一体。


因此,犹太人与非犹太人之间、受割礼的和未受割礼的人之间、外邦人或西古提人、奴隶与自由人之间都没有任何区别。基督是一切,并在所有的信仰之中。


记住,主会赐给你们天堂的财产作为奖赏。侍奉基督吧,他是你们真正的主。


做错事的人最终要为他的错误受到惩罚。主一视同仁地对待你们。


不要抛弃你们的勇气,因为它将带给你们巨大的报偿。


在他眼里,为基督而受到侮辱比拥有埃及的财宝还要珍贵,因为他期待着未来他的报偿。


跟着我们:

广告


广告