Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 4:8 - 圣经–普通话本

8 所以《经》上说: “他升天时, 带着他的俘虏, 他还把恩赐予人民。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 因此圣经上说: “祂升上高天时, 带着许多俘虏, 将恩赐赏给众人。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 所以经上说: 他升上高天的时候,掳掠了俘虏, 把各样的恩惠赐给了人。

参见章节 复制

和合本修订版

8 所以有话说: “他升上高天的时候,掳掠了俘虏, 将各样的恩赐赏给人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 所以经上说: 他升上高天的时候,掳掠了仇敌, 将各样的恩赐赏给人。 (

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 所以经上说: 他升上高天的时候,掳掠了仇敌, 将各样的恩赐赏给人。 (

参见章节 复制

新译本

8 所以他说: “他升上高天的时候, 掳了许多俘虏, 把赏赐给了人。”

参见章节 复制




以弗所书 4:8
7 交叉引用  

接着,王为以斯帖举行盛大的宴会,招待所有的臣仆和官员,又宣布全国放假一天,并以王族的豪华气派大行赏赐。


您登上高山, 身后的俘虏排成长队。 您收受万民的进贡, 甚至反对主住在那里的人也不例外。


谁能升天和落地? 谁能把风握在手里? 谁能把水裹在衣中? 谁曾立定大地的边界? 那人叫什么?他的儿子叫什么? 您知道吗?


基督恩准一些人成为使徒,一些人成为先知,一些人去传播福音,另一些人成为牧人和教师,


上帝用十字架打败了一切邪恶的统治者和势力,带领这些俘虏走在胜利的行列里,向世人显示出他们的无能。


“底波拉啊,醒来,醒来! 你要放声而歌! 巴拉啊,亚比挪庵的儿子, 你要奋起, 擒住你的仇敌!


大卫回到洗革拉,把一些战利品送给他的朋友—犹大的长老们,并说: “这是送给你们的礼物,是从主的敌人那里夺来的。”


跟着我们:

广告


广告