Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Travay 26:1 - Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

1 Agripa di Pòl konsa: “Ou mèt pale kounye a pou defann tèt ou.” Pòl lonje men l pou atire atansyon foul la, epi li kòmanse pale.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

1 Agripa di Pòl: — Ou mèt pale pou defann tèt ou. Lè sa a, Pòl lonje men l, epi li fè defans li konsa:

参见章节 复制

Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

1 Agrippa te di a Paul: “Ou gen dwa pale pou tèt ou.” Epi Paul te lonje men li pou te kòmanse fè defans li.

参见章节 复制




Travay 26:1
12 交叉引用  

“Èske Lalwa nou an pèmèt nou jije moun anvan nou tande yo, pou nou chache konnen kisa yo fè?”


Pòl di foul la: “Frè m yo, grandèt mwen yo, koute sa m gen pou m di nou, pou m defann tèt mwen.”


M te di yo: Lè yo akize yon moun de bagay ki mal, Women yo pa gen nan koutim yo pou yo remèt li bay moun pou jije li san l pa gen chans defann tèt li devan moun k ap akize l yo anvan epi pou l defann tèt li parapò ak akizasyon yo pote kont li yo.


M panse se ta yon foli pou yon moun ta voye yon prizonye bay Seza san ou pa di ki akizasyon ki genyen kont li.”


Li di: “Wa Agripa, se avèk anpil kè kontan m ap pran lapawòl jodi a, pou m defann tèt mwen devan w kont tout akizasyon Jwif yo ap plede pote kont mwen yo.


Men, Senyè a di Ananyas: “Al fè sa m di w la, paske nonm sa a se yon enstriman mwen chwazi pou rann temwanyaj pou mwen devan payen yo, devan wa yo ak tout pèp Izrayèl la.


Men, sou Izrayèl, Bondye di: “Tout lasent jounen, m ap lonje men m bay pèp la, men yo dezobeyisan epi yo rebèl.”


跟着我们:

广告


广告