Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Lik 1:53 - Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

53 Li bay moun ki grangou yo manje pou plen vant yo, men li voye moun rich yo ale san anyen.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

53 Li bay moun ki grangou yo anpil byen. Li voye rich yo ale san anyen.

参见章节 复制

Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

53 Li ranpli sila ki grangou yo avèk bon bagay; e Li voye rich yo ale avèk men vid.

参见章节 复制




Lik 1:53
21 交叉引用  

Benediksyon pou moun ki grangou epi ki swaf fè sa ki byen, paske y ap jwenn satisfaksyon.


Bondye ede Izrayèl pèp li chwazi pou sèvi l la. Li pa t janm bliye mizerikòd li.


Anpil benediksyon pou nou menm ki grangou kounye a, paske vant nou pral plen. Benediksyon pou nou menm k ap kriye kounye a, paske kè nou pral kontan.


Men, malè pou nou, nou menm moun rich yo, paske nou gen tan jwenn lavi fasil nou isit.


Alò Jezi di: “Se mwen menm ki pen ki bay lavi a. Nenpòt moun ki vin jwenn mwen p ap janm grangou ankò. Nenpòt moun ki kwè nan mwen p ap janm swaf ankò.


Frè m ak sè m yo, nou menm Bondye rele, gade pami nou pou nou wè si gen anpil moun saj selon lèzòm, oswa moun ki gen pouvwa, oswa ki soti nan gran fanmi.


Nou met nan tèt nou, nou pa manke anyen. Nou met nan tèt nou nou rich. Nou met nan tèt nou nou se wa. M vrèman swete nou te wa toutbon vre, kon sa nou men apot nou ta wa tou.


跟着我们:

广告


广告