Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Jan 12:13 - Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

13 Yo pran branch bwa soti al rankontre l. Yo t ap plede rele: “Louwanj pou SENYÈ a! Benediksyon pou moun ki vini nan non Senyè a, wa Izrayèl la.”

参见章节 复制

1998 Haïtienne

13 Lè sa a, yo koupe fèy palmis, yo soti ale kontre li. Yo t'ap plede rele: — Beniswa Letènèl! Benediksyon pou moun ki vini nan non Mèt la! Wi, benediksyon pou Wa pèp Izrayèl la!

参见章节 复制

Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

13 te pran branch pye palmis, e te ale rankontre Li, e te kòmanse kriye “Ozana, ozana, beni sila a ki vini nan non Senyè a, Wa Israël la.”

参见章节 复制




Jan 12:13
19 交叉引用  

Wi, m pa kache pale w, ou p ap wè m ankò, jouktan ou pare pou di: Benediksyon pou moun ki vini nan non Senyè a!”


“Li sove lòt moun, epi l pa ka sove pwòp tèt pa l. Si l se wa Izrayèl vre se pou l desann kwa a. Lè sa n ap kwè nan li.


Alò Natanayèl reponn: “Mèt, ou se pitit Bondye a. Ou se Wa Izrayèl la.”


Jezi jwenn yon jenn ti bourik, li monte sou li, jan Bib la te di a:


“Pa krenn anyen, moun lavil Siyon, men Wa ou la ap vini, li monte yon jenn ti bourik.”


Men yo pran rele: “Amò! Amò! Krisifye l!” Pilat reponn: “Èske nou vle m krisifye wa nou an?” Chèf alatèt prèt yo te reponn: “Nou pa gen lòt wa apre Seza!”


Yo t ap chante kantik Moyiz la, sèvitè Bondye a, ansanm ak kantik Ti Mouton an. Yo t ap di: “Tout sa w fè, se gwo bagay, yo fè moun sezi. Senyè, Bondye toupisan, tout sa w fè, yo dwat epi yo san fot, ou menm ki wa sou tout nasyon yo!


Sou rad li ak sou janm li, te gen yon non ki ekri: wa tout wa yo ak Senyè tout SENYÈ yo


Apre sa, m gade ankò, m wè se te yon gwo foul moun. Yo te si tèlman anpil pèsòn pa t ka konte yo tout. Se te moun ki te soti nan tout nasyon, tout ras fanmi, tout pèp ak tout kalite lang. Yo te la devan twòn nan ak devan Ti Mouton an, yo te abiye ak wòb blan ak branch bwa nan men yo.


跟着我们:

广告


广告