Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




1 Korent 1:4 - Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

4 Mwen p ap janm sispann di Bondye mèsi pou nou pou benediksyon li ba nou paske nou nan Jezikris.

参见章节 复制

1998 Haïtienne

4 Se tout tan m'ap di Bondye mèsi pou sa l fè pou nou menm, frè lavil Korent yo, pou favè li te fè nou jwenn nan Jezikri.

参见章节 复制

Bib Sen An: Kreyòl Ayisyen

4 Mwen remèsye Bondye mwen an tout tan, o sijè de nou menm, pou lagras Bondye te bannou nan Jésus Kri a.

参见章节 复制




1 Korent 1:4
12 交叉引用  

Jezi reponn yo: “Se sèlman moun Bondye bay don pou sa ki konprann sa n ap di la a.


Mwen menm ak Papa a nou se youn.”


Si nou mande m yon bagay nan non mwen, m ap fè l.


Mwen menm, m ap mande Papa a pou l ban nou yon lòt konsolatè ki va la avèk nou pou tout tant.


Men, Konsolatè a, Sentespri a Papa a ap voye nan non m nan, l ap anseye nou tout bagay epi l ap fè n sonje tout sa m te konn ap di nou.


Lè konsolatè a va vini, moun m ap voye soti lakay Papa a, Lespri verite Papa a ap voye a, l ap rann temwanyaj pou mwen.


Lè Banabas rive Antyòch, li te wè kijan Bondye t ap beni kwayan yo. Sa te fè l kontan anpil. Li ankouraje yo tout pou yo kenbe fèm epi sèvi Senyè a ak tout kè yo.


Apre lidè yo fin tande Pòl, yo bay Bondye glwa. Apre sa, yo di Pòl konsa: “Frè nou, ou wè ki kantite Jwif ki vin kwè nan Kris la kòm sovè; epoutan, yo tout trè zele pou lalwa Moyiz la toujou.


Premye bagay m ta renmen di se remèsye Bondye pou nou tout, pa mwayen Jezikris. M di Bondye mèsi paske moun tout kote sou latè ap di kijan nou se moun ki gen anpil lafwa.


Nan tan pase, nou te esklav peche, peche te pran kontwòl lavi nou. Men, grenmesi Bondye, nou te obeyi tout ansèyman nou te resevwa yo.


Se pou Bondye Papa nou ak Senyè Jezikris ba nou benediksyon ak lapè l!


Men Senyè a fè m anpil gras. Epi, avèk favè li, li ban m lafwa ak lanmou tou ki genyen nan Kris la, nan Jezi.


跟着我们:

广告


广告