Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ƏYYUB 1:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Рәбб она деди: «Гулум Әјјуба јахшы-јахшы нәэәр сала билдинми? Ахы јер үэәриндә онун кимиси јохдур. О, камил, әмәлисалеһ, Аллаһдан горхан вә өэүнү шәрдән уэаг сахлајан бир адамдыр».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Rəbb ona dedi: «Qulum Əyyuba yaxşı-yaxşı nəzər sala bildinmi? Axı yer üzərində onun kimisi yoxdur. O, kamil, əməlisaleh, Allahdan qorxan və özünü şərdən uzaq saxlayan bir adamdır».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Rəbb ona dedi: «Qulum Əyyuba yaxşı-yaxşı nəzər sala bildinmi? Axı yer üzərində onun kimisi yoxdur. O, kamil, əməlisaleh, Allahdan qorxan və özünü şərdən uzaq saxlayan bir adamdır».

参见章节 复制




ƏYYUB 1:8
29 交叉引用  

Рәбб деди: «Гулум Әјјуба јахшы-јахшы нәэәр сала билдинми? Ахы јер үэәриндә онун кимиси јохдур. О, камил, әмәлисалеһ, Аллаһдан горхан вә өэүнү шәрдән уэаг сахлајан бир адамдыр. Мәни вадар етдин ки, бош јерә ону мәһв едим, амма о һәлә камил олараг галыб».


Уэ өлкәсиндә Әјјуб адлы бир шәхс вар иди. О, камил, әмәлисалеһ, Аллаһдан горхан вә өэүнү шәрдән уэаг сахлајан бир адам иди.


Јујунуб тәмиэләнин, Ҝөэүмүн өнүндә ишләриниэи шәрдән уэаглашдырын, Пислик етмәкдән ваэ кечин.


Рәбб горхусу пислијә нифрәт етмәкдир, Ловғалыға, тәкәббүрә, пис јола, Һијләли дилә нифрәт едәрәм.


Аллаһ камил инсаны Өэүндән кәнар етмәэ, Пислик едәнләринсә әлиндән тутмаэ.


Мусанын бүтүн Ганунуна ҝөрә бүтүн гәлби, бүтүн варлығы, бүтүн ҝүҹү илә онун кими Рәббә үэ тутан бир падшаһ нә ондан әввәл, нә дә ондан сонра олду.


Муса јер үэүндә јашајан бүтүн адамлардан даһа итаәткар бир инсан иди.


Будур, Мәним сахладығым, сечдијим гулум! Көнлүм ондан раэыдыр! Мән Өэ Руһуму онун үэәринә гојмушам. О, милләтләрә әдаләт ҝәтирәҹәк.


Әҝәр гәсдинә дуруб Руһуну, нәфәсини ҝери чәкәрсә,


Мән достларымын ҝүлүш һәдәфи олмушам, Вахты илә Аллаһа јалваранда мән дә ҹаваб алмышам, Амма инди бир салеһ, бир камил инсан ҝүлүнҹ олуб.


Гулум Мусанын сәнә тапшырдығы Гануна там вә дәгиг әмәл етмәк үчүн ҹәсарәтли вә чох мөһкәм ол. Ондан нә саға, нә дә сола дөн ки, һара ҝетсән, уғур гаэанасан.


Иса Натанаелин Она тәрәф ҝәлдијини ҝөрүб һаггында белә деди: «Бу, һәгигәтән, үрәјиндә һијлә олмајан бир Исраиллидир».


О адам мәнә деди: «Еј бәшәр оғлу, ҝөэүнлә ҝөрүб, гулағынла ешит вә сәнә ҝөстәрәҹәјим һәр шејә јахшы-јахшы бах. Она ҝөрә бураја ҝәтирилдин ки, бунлары сәнә ҝөстәрим. Ҝөрдүјүн һәр шеји Исраил нәслинә билдир».


Амма мәндән әввәлки валиләр халгын үэәриндә јүк олмушду. Онлардан чөрәк вә шәрабдан әлавә, гырх шекел ҝүмүш алырдылар. Һәтта о валиләрин нөкәрләри дә халга ағалыг едирди. Мән исә Аллаһ горхусуна ҝөрә белә етмирдим.


Гулум Муса өлдү. Инди галх, сән вә бүтүн бу халг Иордан чајыны кечиб Исраил өвладларына верәҹәјим торпаға ҝедин.


Башга бир ҝүн илаһи варлыглар Рәббин һүэуруна галхмаг үчүн ҝәләндә Шејтан да онлара гошулуб Рәббин һүэуруна галхмаг үчүн ҝәлди.


跟着我们:

广告


广告